— Точно! Очень хорошо, Сильвия. Драма произошла в итальянском городе Вероне. В действительности история не нова. Похожие сюжеты имеются в греческой мифологии и литературе и даже в некоторых средневековых легендах. В течение XV и XVI веков подобные истории были описаны многократно, но именно английскому писателю удалось, наполнив свою версию страстью и драматизмом, сделать ее подлинным шедевром писательского искусства. Это повесть о двух влюбленных молодых людях, о двух враждующих семьях — жертвах ненависти, переходившей из поколения в поколение. Примитивная, изначальная, идущая из глубины веков ненависть… и насилие, которое она породила. Нет ничего более абсурдного и менее подвергшегося эволюции. — На самом деле дон Густаво, говоря о литературе, вел речь о недавнем эпизоде, главными действующими лицами которого были Лео и Хосе Мигель. — Нетерпимость и ненависть не ведут ни к чему. Ненависть стерильна. Нет роста. Она сметает все на своем пути и ломает жизнь людей, приводя к совершению преступлений и нелепым смертям, подобным гибели этих влюбленных.
Лукас внимательно слушал дона Густаво. Юноше впервые с момента поступления в институт показался интересным крестовый поход педагога против насилия.
— Соперничество за власть в итоге приводит к кровопролитию, которое порождает новую волну ненависти, — продолжал преподаватель. — Жизнь нуждается в смельчаках, которые отважатся положить конец этой спирали. Но не все способны сказать «нет» и признать право на существование другого человека, который думает иначе. Это извечное сражение, идущее с тех пор, как появился человек. Человечеству сопутствуют войны и ненависть.
Все погрузились в молчание, длившееся до тех пор, пока не прозвенел звонок. Дон Густаво, перед тем как закончить урок, задал прочитать еще один комментарий к «Ромео и Джульетте» до завтра и подозвал к себе Лукаса. Все остальные сразу же покинули аудиторию. Понедельник требовал к себе особого внимания. Все приходили на занятия с усталыми лицами, думая лишь о том, что они делали и что не успели сделать в выходные дни.
Лукас подошел к возвышению, на котором стоял учительский стол. Дон Густаво, собрав со стола свои книги, сказал:
— Я хотел бы знать, чем занимается Лео в эти дни. Ты знаешь что-нибудь о нем?
— Конечно. Он помогает по дому. А почему вы спрашиваете?
— Передай своему другу, что, хотя он не ходит на занятия, ему нужно выполнять домашние задания наравне с вами. Мне особенно важно, чтобы он занимался по твоим конспектам и систематически читал то, что я вам задаю. Эта тема может достаться на выпускном экзамене. Я также передам аналогичные указания Хосе Мигелю. Надеюсь, что тебе удастся внушить Лео, что история с его участием в каком-либо другом эпизоде насилия, связанном с Хосе Мигелем, не должна повториться. Полагаю, ты осознаешь важность того, о чем я говорю. Не правда ли?
— Конечно, дон Густаво. Но ведь не Лео начал драку. Вам это известно.
— Лукас, двое не начнут драться, если один из них не захочет этого, — заметил преподаватель.
— Иногда ситуация выходит из-под контроля… Человек оказывается втянутым во что-то, о чем никогда не помышлял, чего не намеревался вызвать своими действиями.
— А вот тут-то и вступает человеческий разум. Нужно суметь разорвать спираль насилия. Это то, о чем я говорил вам на занятиях. Образование, культура, воспитание служат тому, чтобы не дать примитивным инстинктам одержать верх. Мы не шимпанзе, мы — люди.
Преподаватель снова и снова возвращался к этой теме. Лукас воспользовался небольшой паузой для того, чтобы сменить тему разговора и сообщить ему о предстоящем медицинском обследовании, которое потребует пропуска занятий в течение одного дня. Дон Густаво дал ему разрешение пропустить занятия, и юноша вышел во внутренний дворик в поисках своих друзей. Спускаясь по лестнице, Лукас включил мобильный телефон и увидел, что там есть звонок Брэда, на который он не ответил. Было странным, что журналист звонил ему в такое время, когда, как он хорошо знал, Лукас должен быть на занятиях. Юноша набрал номер Брэда.
— Что-то случилось, Брэд? — сразу же спросил Лукас.
—
— Говори быстрее, у меня короткая перемена между занятиями.
— Смотри… Ты помнишь, что Джозеф говорил тебе об одной девушке, которая имела особое значение для Кендаля?
— Ты говоришь о Виноне?
— Вот именно!
— Да, Джозеф говорил мне о ней, и к тому же ее образ постоянно вертится у меня в голове.
— Ну…
— Да не тяни, говори скорее!
— Она здесь…
— Что ты хочешь сказать?
— Она и ее брат Иктоми, твой враг, находятся здесь.
— Ты хотел сказать, враг Кендаля?
— Теперь это и твой враг.
— Хм… — Лукас предпочел не реагировать на это заявление. — Ты уверен, что они здесь?
— Винона сообщила нам, что ее вынуждают приехать в Город Солнца. Они хотят, чтобы вы вступили в контакт, для того чтобы понять, осталось ли в тебе что-то от Кендаля. Понимаешь?
— Нет. Ничего не понимаю. Мне подал руку смуглый человек, некто Альян, и я думал, что прошел проверку.