Читаем Чужак из ниоткуда-2 полностью

Чак чиркнул спичкой и зажёг свечи. После чего завязал мне глаза шарфом, который ему дал Мэт. Хорошо завязал, плотно. Я услышал его отдаляющиеся шаги.

Вошёл в орно. Перешёл на инфракрасный диапазон. Теперь я видел тепловые силуэты Мэта в глубине сцены, стоящего рядом с ним Чака, множество зрителей в зале и – главное – четыре ярко-оранжевых, чуть колеблющихся языка пламени горящих свечей на расстоянии сорока футов. Чуть больше двенадцати метров, напомнил я себе. Ерунда.

- Джимми ты готов? – спросил Мэт.

- Готов!

- На счёт три.

Рассыпалась и утихла барабанная дробь.

- Один, два… три!

Бах! Бах! Бах! Бах!

С левой – с правой. Снова с левой – и снова с правой.

Все четыре пули наши цель и сбили пламя со всех четырёх свечей. А хорошие револьверы! Чуток тяжеловаты и отдача сильная, но бьют точно.

Зал взорвался аплодисментами и свистом.

Это был успех.

Я снял с глаз повязку.

- Джимми Хокинс по кличке Юнга! – провозгласил Мэт. – Лучший стрелок старой доброй Англии!

Я поклонился.

Зал бушевал.

- Ещё! Ещё давай!

- Покажи класс, Джимми!

- Тихо! – крикнул Мэт. – Последний смертельный номер! Только для вас!

Он достал из внутреннего кармана фрака сигару, обрезал кончик перочинным ножом, сунул сигару в рот.

- Чак, дай-ка мне прикурить!

Чак, который продолжал оставаться на сцене, зажёг спичку. Он проиграл пятёрку, но ему явно нравилось внимание публики.

Мэт раскурил сигару, вышел на авансцену.

- Уважаемая публика! Говорят, курить вредно. Вы верите в это?

В зале засмеялись.

- Вот и я не верю. Тем не менее, мы с вами находимся в каком-никаком помещении. Следовательно, правила пожарной безопасности должны быть соблюдены. Джимми! – обратился он ко мне. – Так уж вышло, что сегодня наш главный пожарник – это ты. Твоя задача – погасить эту сигару с одного выстрела.

- Почему с одного, Мэт? – включился я в диалог.

- Потому что двух моё старое бедное сердце может не выдержать.

- Что ты хочешь этим сказать? Мы будем играть в Вильгельма Телля?

- Не знаю, кто такой этот Вильгельм, наверняка какой-нибудь немец. Но, если хочешь, пусть будет так. Сигара у меня во рту. Погаси её!

Он сунул сигару в рот, встал возле щита и повернулся ко мне в профиль.

Сантиметров двенадцать, прикинул я длину сигары.

- Хорошо. Но вы увеличите мне жалование на пять долларов в неделю.

- Погаси сигару, и мы поговорим об этом!

- Замрите. На счёт три.

- Раз…

Я выхватил правый револьвер и выстрелил. Как раз там оставался последний патрон.

Сигара вылетела изо рта Мэта.

- Чёрт возьми, Джимми! Ты же сказал на счёт «три»!

- Сюрприз, - я подошёл, поднял сигару с размочаленным пулей концом и продемонстрировал её публике. – Сигара погашена! Вы все свидетели. Мэт, с тебя на пять баксов в неделю больше!

Под восторженные крики, свист и аплодисменты зала я ушёл со сцены. Надо было переодеться и почистить оружие. И поесть. Даже не думал, что представление отнимет столько сил.

Возвращать билет на автобус я не стал. Сначала хотел, но передумал. Тридцать два доллара, конечно, деньги. Но они у меня не последние, к тому же я теперь работаю. Будем считать, что я заплатил за безопасность. Если агенты ЦРУ доберутся до этого негра-кассира в городке Хилсборо штат Огайо, то он может припомнить, что продал какому-то подростку билет до Денвера, а может и не припомнить. А вот если я сдам билет, то он запомнит меня наверняка. Оно мне надо? Пусть думают, что я уехал в Денвер.

Однако переодеться и почистить оружие сразу не удалось.

- Какое переодевание? - удивилась «всем мама» Рэйчел Картер, когда я сунулся к ней в костюмерную. – Представление ещё не окончено, а потом все выходят на сцену на обязательный прощальный поклон. Все – это все. Разве Мэт тебе не сказал?

- Наверное, забыл.

- Может быть, денёк у него выдался не лёгкий. Хотя где они, те лёгкие деньки? Так что жди за кулисами. Ещё минут тридцать пять, не меньше. А что не так, что вздыхаешь?

- Есть охота, - признался я. – Весь день сегодня без нормальной еды.

- Общий ужин будет после представления. Но могу тебе сделать сэндвич с тунцом и чай. Вы же, европейцы, больше чай любите, а не кофе? Не понимаю, что вы нашли в этом чае. Просто горячая подкрашенная вода, как по мне.

- Это потому, что вы не умеете его заваривать, - сказал я. – А почему вы решили, что я европеец?

- Ну не американец же.

- Акцент?

- И акцент тоже. Но главное, ты ведёшь себя иначе.

- Европейские подростки, по твоему мнению, стреляют лучше американских? – приподнял я бровь.

Она захохотала.

- Думаю, нет. Но даже этот вопрос выдаёт в тебе европейца.

- А как бы сказал американец?

Она на секунду задумалась и выдала нарочито низким голосом, словно жуя слова:

- Простите, мэм, но я в жизни не поверю, что какой-нибудь лайми или лягушатник [1] лучше владеют кольтом, чем любой белый парень из Айовы или Канзаса.

При этом на слове «Канзаса» она дала «петуха».

- Да вы талант, Рэйчел, - засмеялся я. – Вам в кино сниматься надо.

- Ага. Сто семьдесят два фунта чистого таланта. Как бы экран не порвался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полый человек
Полый человек

Обладатель многих международных премий и наград Дэн Симмонс вернулся в жанр научно-фантастического триллера своим впечатляющим, вдумчивым романом о силе и боли телепатии!Джереми и Гейл были обречены на тоску и одиночество своей способностью читать чужие мысли – пока не нашли друг друга. Поженившись, они сблизились так сильно, как не дано ни одной обычной нетелепатической паре. И когда Гейл умерла, Джереми оказался буквально у последней черты. Измученный окружающим «нейрошумом», не способный выплыть из бушующего океана чужих мыслей, захлебываясь от безысходности, он пустился в путешествие по всем кругам своего личного ада…Симмонс мастерски показал извилистый путь Джереми во мраке отчаяния, в поисках избавления от «нейрошума» и заигрываниях с суицидом. Смешав теорию хаоса, квантовую физику и неврологию, автор выстроил оригинальное научное объяснение телепатии…Publishers Weekly

Дэн Симмонс

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Фантастика
5-я волна
5-я волна

Первая волна оставила за собой мглу. От второй успели убежать только самые везучие. Но едва ли можно назвать везучими тех, кто уцелел после третьей.А четвертая волна стерла все человеческие законы, взамен же установила свой, один-единственный: хочешь жить — не верь никому.И вот уже накатывает пятая волна, и Кэсси уходит в неизвестность по усеянной останками людей и машин автостраде. Она спасается от тех, кто лишь с виду человек; от похитителей ее маленького брата; от умелых и ловких убийц, которые ведут зачистку захваченной планеты.В этом новом мире выживают только одиночки. Найти напарника — значит на порядок уменьшить свои шансы. Прибиться к группе — значит погибнуть наверняка. Кэсси неукоснительно следует этому правилу… до тех пор, пока не встречает Эвана Уокера. И теперь она вынуждена выбирать — между доверием и отчаянием, между борьбой и капитуляцией, между жизнью и смертью.

Рик Янси

Фантастика / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика / Социально-философская фантастика