Читаем Чужак из ниоткуда-2 полностью

- Подтверждаем, - сказал Петров. – Мы, работники посольства СССР в США, подтверждаем, что это правда. Только вот что. Пусть будет интервью, окей. Но не здесь и в нашем присутствии.

- Как скажете, - охотно согласился Такер. – У меня машина неподалёку, и я знаю одно хорошее тихое кафе…

- Внимание, - сказал я. – К нам идут.

- Опасный ты человек, Серёжа Ермолов, - сказал по-русски Петров.

- Ага, ты уже говорил.

- Теперь повторяю.

- Вон они, - сказал Боширов. – Я их вижу.

Слева, справа и спереди к нам приближались, кажущиеся на первый взгляд разрозненными, группы людей. В основном мужчины, но были и женщины. Все молодые, подтянутые. Одеты разнообразно и старательно делают вид, что просто прогуливаются приятным летним солнечным утром в парке. Смеются, разговаривают.

- Ну да, - сказал Петров. – Красиво плывут.

- Кто? – не понял я.

- Вон та группа в полосатых купальниках [3].

Я вспомнил цитату и засмеялся.

- Бежать, пожалуй, поздно, - сказал. – К тому же сзади, за кустами, засада. Я затылком чую.

- Классный у тебя затылок, - сказал Петров. – Научишь потом, тоже так хочу. А бежать никуда не надо. Руки у них коротки.

- Что происходит? – встревоженно спросил Такер.

- Сейчас сам всё увидишь, - сказал я.

Они подошли с трёх сторон. Восемь человек. Шестеро молодых мужчин и две женщины. Встали чуть в отдалении, но так, чтобы мимо них нельзя было проскочить. Один мужчина, на вид старше годами, в костюме, приблизился к скамейке, махнул удостоверением, остановил на мне внешне равнодушный взгляд.

- ФБР. Специальный агент Стивен Уильямс. Ты Сергей Ермолов?

- Он самый, - сказал я.

- Пойдёшь с нами.

- На каком основании? – спросил Петров.

- А вы кто такой?

Петров и Боширов поднялись.

- Первый секретарь второго класса при посольстве СССР Петров Александр Николаевич, - представился Петров и небрежно продемонстрировал документ.

- Второй секретарь первого класса при посольстве СССР Боширов Тимур Русланович, - сказал Боширов, так же демонстрируя документ.

- Этот юноша является советским гражданином и находится под нашей защитой, - продолжил Петров.

- Этот юноша незаконно находится на территории США и подозревается в нескольких преступлениях, - сказал Стивен Уильямс. - Поэтому он пойдёт с нами.

- Вы ошибаетесь, - сказал Петров. – Этот юноша находится на территории США абсолютно законно. Серёжа, - обратился он ко мне, - покажи мистеру специальному агенту свой паспорт.

Я показал.

Фэбээровец чуть ли не обнюхал каждую страницу. Особое внимание уделил той, где стояла виза. Придраться, однако, было не к чему. Паспорт был настоящий.

- И всё же, - промолвил спецагент Уильямс. – Предлагаю всем пройти с нами, и мы спокойно во всём разберёмся.

- Мы никуда не пойдём, - сказал Петров. – У нас самолёт в Нью-Йорк через три часа. Нам уже в аэропорт ехать пора.

- Тогда нам придётся задержать всех до выяснения. Мы имеем на это право.

- Во-первых, не имеете, - сказал Петров и демонстративно уселся обратно на скамейку. – Во-вторых, в этом случае вы получите дипломатический скандал и вслед за ним политический кризис, сравнимый с Карибским. Я вам это обещаю.

- Именно так, - подтвердил Боширов и тоже сел. – Я тоже обещаю

- А я с превеликим удовольствием всё это опишу в своём репортаже, - подал голос Такер.

- Ты ещё кто такой? – раздражённо осведомился спецагент ФБР.

- Репортёр Такер Ломбарди, - сообщил Такер. – «Сан-Франциско кроникл». Между прочим, наш разговор пишется на диктофон. Это я сразу предупреждаю, чтобы не было потом для вас сюрпризом. К тому же в редакции знают, где я нахожусь и с кем встречаюсь.

- Репортёр «Сан-Франциско кроникл» встречается с врагом государства?

Нервы Уильямса явно начали сдавать. Уж кого-кого, а репортёра он встретить здесь не ожидал. По его лицу было видно, что агенту срочно нужны инструкции. Да только где ж их взять? На Гараде он воспользовался бы стандартным мобильным коммуникатором. Но мы были не на Гараде. Мы были на Земле. Со всеми вытекающими.

- Репортёр «Сан-Франциско кроникл», как и любой репортёр в нашей благословенной стране, имеет право встречаться, с кем угодно, - с достоинством ответил Такер. – Неужели мне, американцу, нужно это объяснять такому же американцу, пусть и специальному агенту? Мы, слава Господу, не в СССР.

- Я бы попросил, - сказал Петров. – У нас в СССР негров не линчуют.

- Фак, - выругался Уильямс.

- Именно, - сказал Петров. - Хотите совет, мистер Уильямс? Идите и свяжитесь с начальством. Доложите, как обстоят дела и следуйте инструкциям. Не забудьте упомянуть о дипломатическом скандале и Карибском кризисе. К слову, о скандале. Вы в курсе, что ваши коллеги из ЦРУ выкрали Сергей Ермолова с территории СССР и насильно привезли сюда, в Штаты? Или вам просто сказали его задержать и куда-то там доставить?

- Что?!

- Так я и думал, - кивнул Петров. – Вас держат за болвана в старом польском преферансе [4], а вы и рады стараться.

- Фак, - снова выругался Уильямс. Видимо, Петров угадал во всём и тем самым попал в больную точку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полый человек
Полый человек

Обладатель многих международных премий и наград Дэн Симмонс вернулся в жанр научно-фантастического триллера своим впечатляющим, вдумчивым романом о силе и боли телепатии!Джереми и Гейл были обречены на тоску и одиночество своей способностью читать чужие мысли – пока не нашли друг друга. Поженившись, они сблизились так сильно, как не дано ни одной обычной нетелепатической паре. И когда Гейл умерла, Джереми оказался буквально у последней черты. Измученный окружающим «нейрошумом», не способный выплыть из бушующего океана чужих мыслей, захлебываясь от безысходности, он пустился в путешествие по всем кругам своего личного ада…Симмонс мастерски показал извилистый путь Джереми во мраке отчаяния, в поисках избавления от «нейрошума» и заигрываниях с суицидом. Смешав теорию хаоса, квантовую физику и неврологию, автор выстроил оригинальное научное объяснение телепатии…Publishers Weekly

Дэн Симмонс

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Фантастика
5-я волна
5-я волна

Первая волна оставила за собой мглу. От второй успели убежать только самые везучие. Но едва ли можно назвать везучими тех, кто уцелел после третьей.А четвертая волна стерла все человеческие законы, взамен же установила свой, один-единственный: хочешь жить — не верь никому.И вот уже накатывает пятая волна, и Кэсси уходит в неизвестность по усеянной останками людей и машин автостраде. Она спасается от тех, кто лишь с виду человек; от похитителей ее маленького брата; от умелых и ловких убийц, которые ведут зачистку захваченной планеты.В этом новом мире выживают только одиночки. Найти напарника — значит на порядок уменьшить свои шансы. Прибиться к группе — значит погибнуть наверняка. Кэсси неукоснительно следует этому правилу… до тех пор, пока не встречает Эвана Уокера. И теперь она вынуждена выбирать — между доверием и отчаянием, между борьбой и капитуляцией, между жизнью и смертью.

Рик Янси

Фантастика / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика / Социально-философская фантастика