Читаем Чужак из ниоткуда-2 полностью

- Смотрим на буржуев свысока, - продолжил я цитату из Маяковского. Хороший поэт, нравился он мне. Очень необычный и дерзкий. Ещё бы самообладания побольше и воли к жизни – совсем хорошо было бы. Только где поэтам взять самообладания... Что на Гараде, что на Земле эти разведчики иных миров одинаковые. Тонкие натуры. А где тонко, там и рвётся.

Мы уже перешли кофе, когда к нашему столику приблизились двое. Я заметил их издалека, о чём и сообщил моим сопровождающим:

- Внимание, товарищ майор, товарищ капитан. Вижу цэрэушников. Большие шишки.

- Кто? – не оборачиваясь спросил Петров.

- Томас Карамессинес и Карл Дакетт, - сказал я. – Заместители директора. Один по операциям – Карамессинес, вроде как главный. Второй, Дакетт, по науке и технике. Судя по всему, ищут нас. О, уже нашли, - я поймал ищущий взгляд заместителя директора ЦРУ по операциям и помахал рукой. – Сюда, господа, мы здесь!

- Правильное решение, - одобрил Петров. – Не бегать же от них по всему аэропорту. Слушай, Серёга, иди к нам работать. Все задатки хорошего комитетчика у тебя. Обещаю стремительный взлёт карьеры.

- У меня немного другие планы. Но спасибо за лестное предложение.

- Здравствуйте, господа, - поздоровался Карамессинес, подойдя. – Не помешаем? Здравствуй, Серёжа.

- Здравствуйте, - Петров вытер рот салфеткой, скомкал, бросил на поднос. – С кем имеем честь?

Цэрэушники представились. Я быстро просмотрел их ауры. Настроены к нам, скорее, нейтрально. Хотя не без досады. Что понятно, - они проиграли, а проигрывать никто не любит. Интересно, зачем они явились?

- Присаживайтесь, - пригласил Петров. – Только учтите, что нам скоро на посадку. Или вы намереваетесь нас задержать?

- Ну что вы, - сказал Карамессинес. – Спокойно полетите домой. Мы, собственно, пришли, чтобы извиниться.

Ого, подумал я. ЦРУ? Извиниться? Это какой же зверь должен был сдохнуть в лесу, тиранозавр?

Поймал взгляд Петрова. Товарищ майор прикрыл и открыл глаза.

- Что ж, - сказал я. – Извиняйтесь.

Томас Карамессинес и Карл Дакетт поднялись. Я подумал и тоже встал со стула.

- Сергей, - торжественно произнёс Дакетт, - Центральное разведывательное управление США в нашем лице приносит тебе и твоим… - он бросил взгляд на Петрова с Бошировым, - товарищам свои извинения. Мы серьёзно ошиблись и заверяем, что ничего подобного впредь не повторится. В знак уважения к твоим выдающимся способностям и человеческим качествам, позволь преподнести тебе подарок, - он поставил на стол кожаный кофр, который до этого висел у него на плече. – Это профессиональный фотоаппарат Nikon F2 с двумя объективами и запасом плёнки Kodak. Надеемся, тебе понравится.

- Спасибо, - сказал я. – Неожиданно.

Я взял кофр, раскрыл, посмотрел. Петров с Бошировым не удержались и тоже заглянули. Там и впрямь лежал фотоаппарат Nikon и всё остальное. Включая инструкцию на английском и японском. Роскошный подарок. Долларов семьсот, не меньше.

Мы сели.

Петров посмотрел на часы. Боширов повторил его жест. Нет, они точно Рыжий и Белый клоуны, когда хотят.

- Мы рады, что тебе понравилось, - сказал Карамессинес. – Значит, извинения приняты?

- Приняты, - сказал я. – Не держу на вас зла.

- Мы, русские, отходчивые, - сказал Петров.

- Как снежные лавины в горах, - добавил Боширов. – Сошли – и снова всё тихо и спокойно.

- Русский юмор, - засмеялся Карамессинес. – Понимаю!

- Я даже вам благодарен, - сказал я. – Если бы не вы, вряд ли мне удалось бы так хорошо узнать США, как я узнал их за эти два месяца.

Карамессинес и Дакетт переглянулись.

- Не было бы счастья да несчастье помогло, как говорим мы в подобных случаях, - добавил я.

- Что ж, - кашлянул заместитель директора ЦРУ по науке и технике. – Мы… рады.

- Кстати, - вспомнил я. - Надеюсь, у Мэттью Раймонда и Circus Smirkus в целом не будет неприятностей из-за всей этой истории?

- Мы очень хотели бы на это надеяться, - сказал Петров.

- Мы были бы просто счастливы, - сказал Боширов.

Карамессинес засмеялся.

- Карл, мне кажется, или КГБ на нас давит? – обратился он к Дакетту.

- Ну что ты, Томас, - совершенно серьёзно ответил Дакетт. – Как ты мог подумать такое о наших партнёрах! Ведь они наши партнёры, верно?

- Туше, - сказал Петров и улыбнулся.

- Всё будет нормально с этим цирком, - сказал Карамессинес. – Пусть работают. В конце концов, в каком-то смысле они действительно нам помогли. Да, вот ещё что. Чуть не забыл. Возьми, Серёжа, это твоё.

Он полез в карман и выложил передо мной золотой перстень с рубином, который был у меня во время похищения в дорожной сумке во внутреннем кармашке (положил и забыл). Тот самый, с кушкинского утопленника, который я намеревался использовать для изготовления антиграва, но так и не использовал.

Я взял перстень, повертел в пальцах.

- Скажите, мистер Карамессинес, вам известен некий Джеймс Хайт, гражданин США, тысяча девятьсот тридцать шестого года рождения? – осведомился.

- Хм. Не припомню. А должен?

- Вот уж не знаю. Но видите ли, в чём дело, этот перстень принадлежал ему…

Перейти на страницу:

Похожие книги