Нет, ребята, пока не научитесь тому же, что умею я, нет у вас методов против Серёжи Ермолова и, тем более, Кемрара Гели. Разве что внезапно в голову выстрелить из засады — это да, поможет. Только не станете вы в мою голову стрелять, я вам нужен живым. Я всем нужен живым. Пока во всяком случае.
Время привычно растянулось.
Даже голубь, перелетающий с фонаря на тротуар, почти замер в воздухе, двигаясь еле-еле.
О светлоглазом и говорить нечего. Он только думает дотянуться до пистолета, который спрятан у него в подмышечной кобуре, но я уже рядом и бью его кулаком в открытое горло.
[1] дальневосточный олень.
[2] таёжная река, впадает в Хор.
Глава двадцать четвертая
Переворот. Кантемировская дивизия. Победа. «Мне нужно в Пуэрто-Рико!»
Светлоглазый сломанной куклой медленно валится на асфальт.
Он ещё не упал, когда я выхватил у него из подмышечной кобуры пистолет и оказался возле машины с охранниками, которые уже открыли дверцы с двух сторон и начали вылезать, думая, что делают это очень быстро.
Первого я бью рукояткой пистолета в висок. Не на смерть, но не очнётся он теперь долго, а когда очнётся, выяснится, что земля с небом или пол с потолком (в зависимости от того, где он очнётся) норовят поменяться местами; всего тошнит; руки-ноги не слушаются. Что делать, сотрясение мозга такой степени быстро и безболезненно не проходит.
Второй успевает покинуть машину и даже вытащить пистолет, но я стреляю ему в плечо, и пистолет падает под колёса.
— Сука! — кричит он.
Я слышу это примерно так:
— С-с-су-уу-у-у-у-ка-а-а-а-а…
Голоса людей, когда находишься в
Кричи, кричи…
Я уже на другой стороне машины, подбираю второй пистолет.
Делаю подсечку раненому, он падает, зажимая левой рукой плечо правой, из которого уже показалась кровь.
Полежи, полежи, отдохни.
Что с другими машинами?
Та, что посередине, с одним шофёром внутри, завелась.
Из второй выбралась охрана с пистолетами в руках, но там рядом Антон, который уже стреляет, не спрашивая фамилий. Со среза ствола его «макарова» вырывается пламя, и я вижу, как пуля устремляется к своей цели — точно в грудь первому охраннику.
Но во второго он выстрелить уже не успевает, я это тоже вижу. Наоборот, успевает выстрелить охранник, положив для устойчивости руки на крышу «волги» и целя в голову Антона. Вернее, он думает, что успевает.
Я успеваю раньше.
Жаль, не могу перевести в режим
Мой выстрел на сотую долю секунды опережает выстрел охранника. Но этого достаточно, чтобы его пуля ушла в сторону, а моя пробила его локоть, заставив выронить пистолет.
Вторая моя пуля, выпущенная из второго пистолета, попадает в колено стрелявшему. Для гарантии.
Мэт и остальные из Circus Smirkus, жаль вы не видели. Джим Хокинс по кличке Юнга по-прежнему в форме. Хоть завтра на сцену!
Пуля Антона пробила грудь первого охранника.
Я уже возле второй машины, рву на себя водительскую дверь и приставляю шофёру пистолет к виску.
— Руки за голову. Вышел из машины, лёг на землю, — говорю очень медленно и раздельно, чтобы он понял мою пулемётную речь.
Он понял.
Выхожу из
— Антон, — командую, — этих всех — в кучу и держи на мушке.
Сам подхожу к охраннику из второй машины, которому я влепил две пули — в локоть и колено. Молодой, двадцать с небольшим. Лицо круглое, волосы тёмные, глаза карие. В глазах — боль. Присаживаюсь рядом с ним на корточки:
— Имя.
— Пошёл ты…
— Слушай внимательно, — говорю. — Сейчас я буду задавать вопросы. В зависимости от того, как ты станешь отвечать, тебе или окажут медицинскую помощь, или я прострелю тебе второй локоть, потом второе колено… и так далее, пока ты не истечёшь кровью и не сдохнешь прямо здесь. Торжественных похорон не обещаю, но, думаю, кто-нибудь тебя точно закопает. Ферштейн?
Не знаю, зачем я употребил в конце немецкое слово. Машинально. Немецкие словечки у советского народа проскальзывали в речи гораздо чаще английских. Видимо, наследие войны.
— Итак, вторая попытка. Имя?
— Владислав. Владислав Ничипоренко.
— Звание?
— Младший лейтенант.
— Где служишь?
— Комитет государственной безопасности.
— Задание?
Я сидел на корточках и держал пистолет, направленным в локоть второй руки. Слышал, как Антон сгоняет всех в кучу, заставляя здоровых тащить раненых.
— Мы должны были взять тебя, обездвижить и доставить в Кремль.
— К кому?
О молчал.