Читаем Чужеземец полностью

— Да, — признал он, — мальчик, конечно, фактор неожиданный. Но и тут есть разные решения. Возможна изоляция в специальной клинике… возможна амнезия, не затрагивающая основ личности. Такие технологии применяются ещё с прошлого века.

В любом случае я могу гарантировать, что ни жизни, ни здоровью вашего… гм-м… сына ничего не грозит. Вы даже смогли бы видеться с ним, когда пожелаете…

— А почему вы думаете, что я произнесу весь тот дешёвый вздор про любовь и вдовушку? — усмехнулся Алан.

— Ну зачем же обязательно дешёвый? Придумайте что-нибудь более… утончённое. В конце концов, можно нанять хорошего литератора. За солидный гонорар многие бы маститые согласились. Разумеется, с подпиской о неразглашении. Но поймите главное — ваши тамошние драматические коллизии надо превратить в мелодраму.

Иначе драма случится и на Земле, и там, — тонкий палец коснулся обзорного экрана, изображающего серо-голубое яблоко Неотерры.

— Я отправился на Объект не вдовушек клеить, а Христа проповедовать, — Алану стало вдруг скучно. — И не собираюсь этого скрывать.

— Это было бы неправильным, необдуманным решением, — расстроено ответил китаец.

— С очень, очень неприятными последствиями. Для всей планеты в первую очередь. А во вторую — для вас… и для вашего мальчика…

Алан хотел было что-то сказать — но сзади послышался резкий стук. По всей видимости, кто-то настойчиво ломился в офис отдела безопасности.

— Господин Упманис… — кивнул Ли Сун молчаливому прибалту.

Постаревший киноэльф двинулся к двери. Открыл, что-то коротко и тихо спросил, потом голос его стал жёстче — но уже спустя пару секунд он был сметён мощной, разрушительной волной. Разрушительная волна ворвалась в помещение — и оказалась биологиней Джулией Мортон.

— Доктор Иолкин! Алан! — голос её был подобен ниагарскому водопаду. — Боже, вы живы! Значит, всё правда!

— Уважаемая, — повернулся к ней китаец, — это служебное помещение и присутствие посторонних лиц здесь неуместно. Попрошу вас выйти.

— Уж я-то Алану не посторонняя! — заявила Джулия и встала над китайцем, как медведица, защищающая потомство.

— Что вам здесь надо, Мортон? — вскочил со своего места Шевчук. — Извольте немедленно…

— Алан! — взревела Джулия, — тут ходят такие жуткие слухи. Будто с тобой хотят сделать нечто ужасное… чтобы скрыть нарушение карантина. Но вам, господа, не удастся заткнуть рты всему «Солярису»! Мы, исследовательский коллектив, выражаем протест! Мы уже послали почту на Землю… и только посмейте задержать её! Если с Аланом случится неприятность, вы все у меня отправитесь на электрический стул!

Гестаповцы! Чекисты! Инквизиторы! — проявила она немалые познания в истории.

Орала Джулия, глядя исключительно на Шевчука — видимо, полагала его главным гестапочекистом. Тот побагровел и схватил биологиню за локти, намереваясь вытолкнуть из комнаты.

— Не касайся меня, урод! — возгремела магистр Мортон. — Это сексуальное насилие!

Я сейчас же вызову своего адвоката, и ты сядешь!

— На электрический сту-ул… — тихо и мечтательно протянул Упманис, но никто, кроме Алана, его не услышал. Джулия Мортон, дочь скандально известного сенатора Мортона, умела быть громкой. Яблочко от яблони…

— Юля, не волнуйся, — попробовал прокричаться сквозь её вопли Алан. — Со мной всё в порядке… пока. Никто меня не режет и не пытает. Я думаю, что и с мальчиком, которого я привёз с планеты, ничего не случится. Общественность не допустит. А теперь иди, Юля, иди. Обещаю — мы вскоре встретимся.

Когда за громокипящей Джулией наконец закрылась дверь, китаец внимательно поглядел на Алана.

— Вы даёте весьма опрометчивые обещания, доктор Ёлкин, — грустно сообщил он.

Ему, похоже, действительно было неловко.

18

На «Солярисе» и карцера-то не нашлось — не додумали проектировщики, ох, не додумали. Правда, бокс медицинского отсека вполне подходил на эту роль.

Стандартная койка, стандартный столик у окна, окно — плёночный компьютерный экран — показывает земные пейзажи. Сосновый бор — правда, почему-то без медведей, минут через десять — морской берег, солнце, песок, пальмы вдалеке.

Затем — степь, снятая, очевидно, с вертолёта — лазоревый травяной океан, ветер гнёт высокие стебли — и кажется, что прокатываются настоящие волны. Спустя полчаса всё повторялось.

Алан лежал, не раздеваясь. Ничего не хотелось делать, каждое движение давалось с трудом, и труд этот был скорее умственным — мозг ленился посылать команды мышцам. Видимо, ему и впрямь слишком много всего вкололи.

Даже есть — и то не слишком хотелось. Ужин, принесённый хмурым латиносом Жоаном, он, конечно, не проигнорировал, но с рычанием не набросился. Да и не слишком вкусно оказалось. Понятное дело — не членистоногие мирхайзи, которые так полюбились Гармаю, но и не деликатесы венских ресторанов. Стандартная пищевая паста-концентрат…

Гармай… В желудке точно ледяной ком вырос. Что они сделают с мальчиком? Мозг услужливо развернул целый веер ответов — один другого хуже.

Перейти на страницу:

Похожие книги