Читаем Чужие интриги полностью

Барри вскрикнула, вернее, попыталась закричать, но из этого ничего не вышло. Она отбивалась, цеплялась каблуками за землю, но похититель без особых церемоний сшиб ее с ног. Как только они оказались позади соседского дома, она со всей силы лягнула его по голени, надеясь, что хоть это заставит нападавшего ослабить хватку. Так и вышло, но в итоге она добилась только того, что упала и расцарапала коленки об асфальт. Улучив момент, Барри закричала, но кто мог услышать ее? Крик заглушил вой сирен и гвалт сбежавшихся к месту происшествия любопытных соседей.

Она забарахталась, пытаясь подняться на ноги, но тут ее опять схватили и сдавили так, что едва не вышибли дух.

– Заткнись или пожалеешь!

Ничуть не сомневаясь, что так и будет, Барри перестала отбиваться. Похититель затащил ее в какой-то двор, потом в переулок и снова во двор. В конце концов они оказались возле машины, припаркованной на обочине за две улицы от той, где жила она сама.

Нападавший потянулся, чтобы открыть дверцу, и Барри, воспользовавшись этим, вонзила зубы в его ладонь и одновременно со всей силы врезала мужчине локтем в живот. Хрипло выругавшись, похититель согнулся вдвое, а Барри, оказавшись на свободе, кинулась наутек. Но радость оказалась недолгой. Схватив ее за волосы, мужчина рывком дернул ее назад. А потом развернул и встряхнул с такой силой, что у Барри застучали зубы.

– Перестань отбиваться, дура! Черт подери, я ведь тебе жизнь спасаю!

Когда в голове у нее немного прояснилось, ошеломленная Барри сообразила, что похитителем оказался не кто иной, как Грей Бондюран.

* * *

– У тебя есть очки?

Они направлялись куда-то в сторону пригородов Мэриленда. За рулем сидел Бондюран. Машину он вел виртуозно, но при этом, как заметила Барри, ни разу не превысил скорость. Меньше всего ему сейчас хотелось попасться на глаза дорожной полиции. Он то и дело поглядывал в зеркало заднего вида, однако через пару кварталов успокоился – видимо, убедился, что погони нет. Значит, за ним не следят. Пока не следят.

Тут до него наконец дошло, что его вопрос остался без ответа. Бондюран покосился на сидевшую рядом Барри Тревис. Она молчала, невидящим взглядом уставившись куда-то вдаль.

– У тебя есть с собой очки? – повторил он.

Вздрогнув, она повернулась, какое-то время таращилась на него, словно не понимая, о чем он говорит, затем кивнула. Каким-то образом во время всей этой суеты она умудрилась не потерять сумку.

– Тогда вытащи линзы и надень очки, – велел он.

Барри облизала пересохшие губы.

– Откуда ты…

– Знаю. Просто сделай, как я говорю. Потом надень вот это и спрячь под нее волосы. – он сунул ей руки бейсболку.

– Но что… Почему?!

– Потому что я не хочу, чтобы кто-нибудь тебя узнал.

– Кто узнал?

– Например, парни, которые разнесли твой дом на мелкие кусочки. Кто же еще?

– Мой пес погиб…

Голос у нее дрогнул. Свет фар встречной машины отразился в ее глазах – в них стояли слезы. Она вдруг тихо заплакала, обхватив голову руками. Грей предпочел промолчать. Он не знал, что положено говорить в таких случаях. У него вообще не было опыта в таких делах. Но лучше уж плачет, чем ведет себя, как зомби, решил он.

Он молча вел автомобиль, стараясь не выделяться в потоке других машин. Заметив, что Барри уже не плачет, он свернул на парковку возле круглосуточного кафе.

– Нам многое нужно обсудить, – бросил он. – Но мы не сможем войти, пока я не буду уверен, что вы не разрыдаетесь у всех на глазах. Мы не должны привлекать к себе внимание.

Он немного подождал, пока Барри возилась с линзами. Наконец она водрузила на нос очки, и Бондюран чуть слышно хмыкнул – он наткнулся на них, когда накануне обнаружил ее спящей на диване и воспользовался этим, чтобы порыться в ее сумке.

– У вас есть носовой платок? – сдавленным голосом спросила она.

– Нет.

Шмыгнув носом, она вытерла рукавом мокрые от слез щеки.

– Ну вот, теперь я готова. Про бейсболку забудьте. Меня и так вряд ли кто узнает.

Бондюран и возразить не успел, как она выскользнула из машины. Он так растерялся, что догнал ее, только когда она уже здоровалась с приветливо улыбающейся официанткой. Та проводила их к столику. Бондюран отодвинул в сторону меню.

– Только кофе.

Кафе оказалось хорошо освещенным, но заняты были только два столика. Часть зала была отгорожена шторой, линолеум отдраен до зеркального блеска, и исходивший от него сильный запах моющего средства почти забивал ароматы жареного бекона и сиропа для пончиков.

– Мистер Бондюран, может, объясните все-таки, как получилось, что вы похитили меня через минуту после того, как мой дом взлетел на воздух?

Он молчал, дожидаясь, когда официантка поставит перед ними кофе и отойдет.

– Я этого не делал, если ты об этом.

– Именно об этом.

– Ты ошибаешься. – уставившись на чашку с кофе, Бондюран глухо добавил: – Мне жаль твою собаку…

– И это говорит человек, который даже не удосужился дать своим лошадям имена! – с фальшивым удивлением в голосе пробормотала Барри.

– Между прочим, могла бы поблагодарить, что я уволок тебя оттуда.

– Но для чего это было нужно? Почему нельзя было просто уйти?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы / Фэнтези