Читаем Чужие интриги полностью

– Он… – Грей кашлянул. – На вид ему было лет восемь-девять, не больше. – Сморщившись, Бондюран потер ладонью лоб. – По ногам у него текла кровь… Весь пол в камере был просто залит ею. Думаю, у него были разорваны внутренности. Эти подонки… Боже милостивый, как он кричал! Это была агония – с такой потерей крови бедняга был просто обречен. Поэтому я пристрелил его.

Сквозь слезы, застилавшие ей глаза, Барри видела, как Грей потянулся за чашкой, поднес ее ко рту и поставил на стол, не сделав ни глотка – просто обхватил ее ладонями, словно у него мерзли руки.

– Конечно, мы, не задумываясь, перестреляли этих ублюдков – а вы бы что сделали? А потом бросились бежать. Господи… Даже не представляете, сколько мы петляли по этим чертовым коридорам. К тому же заложники перепугались до смерти, и нам пришлось чуть ли не волоком тащить их за собой.

Но мы не собирались погибать в этой крысиной норе. Каким-то чудом нам удалось выбраться наружу, но к тому времени поднялась тревога, и к тюрьме подтянули войска. Так что мы оказались окружены вооруженными до зубов солдатами, которые к тому же ненавидели американцев до такой степени, что, не задумываясь, палили даже в своих, лишь бы не дать нам уйти.

В конце концов нам удалось отыскать временное укрытие – я запросил поддержку с воздуха, хотя и не особо надеялся, что они смогут нам помочь. Надо отдать им должное, они сделали все, что могли, но беда в том, что вертолеты не могли подобраться ближе заранее оговоренного места. Если бы их подбили, нам всем пришел бы конец.

Один из моих парней отправился на разведку и обнаружил улочку, где, похоже, не было засады. Мы помчались по ней, сами не зная, куда бежим. Все, чего мы хотели, это оказаться как можно дальше от этой проклятой тюрьмы. Но едва мы оказались между домами, как по нам стали стрелять – повсюду на крышах были снайперы. Мои парни снимали их одного за другим, но и нам тоже пришлось несладко, ведь мы оказались на открытом месте. Тогда все и случилось.

Грей умолк и поднял голову. Какое-то время он молча смотрел Дэйли и Барри в глаза. А потом снова заговорил:

– Мы засекли снайпера в одном из окон здания, которое выглядело, как жилой дом. Кто-то из наших предложил пустить туда ракету, но Дэвид просил меня по возможности избегать потерь среди мирного населения. Все твердил, что наша цель – освобождение заложников, а не военная операция, поскольку это вызовет осуждение всего мирового сообщества.

В итоге мы оказались в западне, вдобавок у нас были связаны руки. Кто-то должен был вызвать огонь на себя, чтобы наши парни могли снять этого злосчастного снайпера. Вызвался я. Снайпера убрали, но во время перестрелки один из моих людей вдруг наставил на меня пистолет.

Его звали Рэй Гаррет – здоровенный, костлявый парень из Алабамы. Сам я родом из Луизианы, так что мы частенько шутили насчет того, что нас, южан, тут всего двое. Я сам выбрал его, мы обсуждали с ним план операции, тренировались вместе – и вдруг он хладнокровно собирается меня пристрелить! И он бы это сделал, но тут мы вдруг посмотрели друг другу в глаза. На какой-то миг он заколебался, и это спасло мне жизнь. Всего на какую-то долю секунды, но снайперу хватило и этого.

Грей невидящим взглядом уставился в пространство, потом глубоко вздохнул.

– Ну, думаю, что было потом, вы знаете – более или менее. Шесть часов ада, и мы добрались до условленного места. А там нас подобрал вертолет. Нам даже удалось вынести тело Гаррета. Его похоронили с почестями, как героя.

– Может, ты ошибся, – дрожащим голосом предположила Барри. – Возможно…

– Никакой ошибки не было. Он был в каких-то десяти футах от меня. Никто этого не заметил, но я-то не слепой. Он собирался убить меня.

– А ты вспомни оплошность, которую тогда допустил президент, – вклинился Дэйли. – Когда было объявлено, что операция по спасению заложников стоила жизни одному американскому солдату, Меррит вдруг принялся петь тебе дифирамбы.

– И правда. Я и забыла, – спохватилась Барри.

– Потом, во время шумихи, которая поднялась после вашего возвращения, об этой его промашке быстро забыли, но я хорошо помню, в каком замешательстве тогда был Далтон Нили. Он ведь созвал пресс-конференцию, на которой объявил об успехе операции и благополучном возвращении заложников. А после зачитал краткое послание от президента, в котором тот превозносил вашу готовность пожертвовать собой ради соотечественников. По его словам, на свете не было солдата храбрее, чем Грей Бондюран, а у него самого – друга лучше, чем вы. Все рыдали.

– Узнав, что мы потеряли одного человека, Дэвид, вероятно, решил, что убийца выполнил его приказ. И сделал заявление, даже не потрудившись проверить, кто именно погиб.

– Думаете, парня подкупили? – спросил Дэйли.

– Вряд ли, – к удивлению обоих, заявил Грей. – Гаррет был не из таких. Скорее уж Спенс, действуя по приказу президента, каким-то образом убедил парня, что я либо предатель, либо вражеский шпион. В общем, что я представляю угрозу для демократии – причиной послужило нечто такое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы / Фэнтези