– Вот как, – задумался старик, поглаживая бороду.
– Думаешь, в этом причина? – Акено.
– Знать не знаю! – отрезал старик. – Без понятия, что там творится в головах у этих женщин.
– Вот и я тоже… – вздохнул пока еще младший мужчина в семье. – Так что делать-то будем?
– Ничего.
– Совсем ничего? – удивился Акено.
– Совсем, – почесал бороду старик. – Мы пока и не можем ничего сделать. Плетей разве что всыпать девчонке. Только сомневаюсь, что это поможет.
– А давай ей бойкот объявим.
– О как, – задумался Кента. – Нет, не поможет. Она, может, и раскается, только вот с Синдзи помириться ей это не поможет.
– А давай… – начал было мужчина, вскинувшись, и замолчал.
– Что? – посмотрел на него отец.
– Ну… Если родится мальчик…
– Подожди. Ты… хех… было бы неплохо. Только нам теперь, боюсь, это не потянуть. Не согласится он.
– Но ведь идеально же получится. Два клана, две жены, и он посередине. Если раньше было непонятно с наследником…
– Я и сейчас его не вижу, – проворчал старик.
– Ой, да ладно уже тебе. Специалисты же сказали, а не абы кто.
– Они тоже ошибаются. Не так уж и велик срок.
– Но в целом ты поддерживаешь?
– Не выйдет у тебя ничего.
– Ты просто все еще хочешь его в клан захомутать, вот и сопротивляешься. Я тебя на самом деле вообще не понимаю. Сближение с Охаяси ты одобрил, хотя там и предполагается дать ему основать свободный род, но при этом все еще пытаешься заполучить Синдзи в клан. Вот как это понимать?
– Отстань уже от старика, – пробубнил Кента. – Что хочу, то и делаю. Глава я, в конце концов, или не глава? Лучше расскажи, что там у парня творится.
– Да вроде все нормально, – не стал развивать тему Акено. – Воюет потихоньку.
– А если конкретней?
– Если ничто резко не изменится, то он победит.
– Когда?
– К середине школьных каникул, я думаю.
– Это хорошо, – произнес старик, постукивая в задумчивости пальцем по колену. – Знаешь, что сегодня сказал Дайсуке нашему парню? – спросил он неожиданно.
– Нет, конечно, – хмыкнул его сын.
– Что он сожалеет о случившемся.
– Что?! Он… признал?..
– Да… И знаешь что, я разрешаю тебе попробовать. Пусть будет, что будет. – И под конец тихо пробормотал: – Я тоже, знаете ли, устал.
Глава 6
– Рад приветствовать вас у себя дома, Сакурай-кун. Присаживайтесь.
С этими словами отец Таро указал на одно из кресел, стоящее в гостиной его дома.
– Благодарю, Нэмото-сан. – Кресло, в которое я сел, было большим, кожаным и удобным. Обычный человек вряд ли смог бы подняться с него мгновенно.
Нэмото был немолодым, но по-прежнему крепким мужчиной с залысиной. Одет он был в серые брюки и в такую же серую, только чуть светлее, рубашку. И если глаз меня не подводит, одежда у него не из дешевой, хоть и явно для домашнего ношения.
– Чай, кофе, сок… спиртное?
– Я бы не отказался от сока. – После моих слов мужчина просто кивнул стоящему у входа в гостиную слуге.
Еще несколько минут, пока до меня добирался мой сок, мы общались на нейтральные темы, но вот слуга с подносом рядом, и директор одного из банков Токио задает терзающий его любопытство вопрос:
– Итак, Сакурай-кун, с каким делом вы прибыли ко мне?
Ну что ж, начнем.
– Видите ли, недавно ваш сын подошел ко мне с неким проектом, который я не смог одобрить. В тот раз он показался мне чересчур затратным, да и кроме финансов присутствовали проблемы. Но главным были все-таки финансы. Поэтому я отправил Таро к своему финансисту, с которым они не в ладах, и намекнул, что пока они вместе не проработают данный проект, то ко мне с этим вопросом можно не подходить. Однако ваш сын оказался несколько более пробивной личностью, чем я думал, и недавно он и тот самый финансист Хигаси Джобэн принесли мне новый проект, проработанный с финансовой позиции. Но этого, как вы понимаете, мало. Достаточно для начала, но все-таки мало в целом.
– Тем не менее ваши условия Таро выполнил, – заметил его отец.
– Выполнил, – кивнул я на его слова. – Но я и не обещал, что дам добро на его реализацию. Как ни крути, а подводных камней там и без финансов достаточно. И самое для меня на данный момент неудобное – это отсутствие людей, которым я смогу доверить реализацию данного проекта. А заниматься всем самому… – покачал я головой. – У меня и без того дел слишком много, я банально не потяну.
– Понимаю вас, молодой человек, – покивал на мои слова Нэмото. – Что такое загруженность на работе, мне известно очень хорошо. Но, если не секрет, что это за проект?
– Я хочу купить Коралловую верфь и заняться судостроением, – сделал я глоток сока.
– Хм, – задумался Нэмото. – Если мне не изменяет память, – начал он, – эта верфь принадлежит клану Токи.
– Совершенно верно.
– И продавать они ее не собираются.
– Они не могут выставить ее на торги из-за каких-то внутренних проблем. А вот избавиться от нее очень даже желают. – Ох, Таро, надеюсь, ты не ошибся в этом.
– Дайте догадаюсь – те, кто знает об их желании и может его исполнить, ждут, когда Токи придется, – выделил он это слово, – выставить верфь на торги. После чего цена на нее значительно упадет. Так?
– Именно так. После чего шансов купить эту верфь у Шидотэмору будет немного.