Читаем Чужие миры полностью

Миранда кивнула.

— Я могу пригласить барона Донтера. Он хорошо разбирается в повадках змей, но стоит ли? Все обошлось благополучно, никто не пострадал...

— Благодаря вашему псу, виконтесса.

— Нанук — пес моей матери, — спокойно сообщила Мири. — У меня девочка, Ляля. — Взгляд на отца и одобрительно опущенные ресницы Джерисона. Граф мог бы поддержать дочь, но ей надо и самой обзаводиться зубками. Остренькими такими, отточенными! — Они замечательные. Умные и смелые, настоящие защитники.

Старая маркиза поднесла руку к груди.

— Да... я думала, у меня сегодня сердце остановится! Как он кинулся...

— Змеи атакуют очень быстро. Хватило бы и секунды... вирманские псы — прирожденные защитники. Поэтому мама настояла на собаке для меня. Чтобы мы вместе росли, чтобы Ляля меня берегла, как самое себя. Вирманские собаки не воспринимают нас, как хозяев, — Нанук подошел и потерся лбом о бедро девочки, подтверждая ее слова. — Для них мы, наверное, как часть самой собаки. Как лапа... как для меня рука или нога. Я отдерну руку от огня, Нанук спасет меня от опасности. Даже ценой своей жизни. Ляля тоже, но она сейчас не может находиться со мной рядом, у нее щенки. Поэтому меня охраняет Нанук.

Джес улыбнулся.

— Я сначала не понимал, для чего супруга так поступила. Но сейчас я спокоен за свою дочь. Если рядом с ней эта псина — никто не посмеет обидеть мою девочку.

— Рональд*прошу вас! — баронесса Легран умоляюще сложила руки, глядя на супруга. — Давайте заведем такую же собаку для нашего сына! У него как раз подходящий возраст....

Барон Легран, симпатичный молодой мужчина, лет двадцати пяти, пожал плечами.

— Хорошо, дорогая. Если ты так желаешь... виконтесса, вы говорите, что у вашей собаки... Ляли, да?

Миранда улыбнулась, отлично понимая, о чем думает барон.

— Ляля — чистопородная вирманка, лучших кровей, достопочтенный Легран. Просто... я была совсем ребенком, когда мама мне ее подарила. Как я могла еще назвать собаку?

— Розочкой или Пусечкой, — подсказала молодая маркиза, понимая, что острый момент проходит. И тоже поглядела на супруга. — Илиар, я уверена, что и нашему сыну не помешает такая замечательная собака!

Маркиз сообразил без подсказки.

— Виконтесса, а сколько щенков у вашей собаки?

— Позвольте, маркиз! — вскинулся барон.

— Восемь щенков, — спокойно сообщила Миранда.

— Отлично!

— Лорды, вы понимаете, что просто так вы щенков не получите? — вмешался Джерисон.

Барон и маркиз посмотрели чуточку удивленно — не ожидали от графа подобной меркантильности, но...

— Ваши условия, граф?

— Бирманская собака — не для развлечений, — спокойно разъяснил Джерисон то, что объяснил ему самому Эрик. После случая на верфи Джес все же выбрал время и поговорил с другом. — Ее надо обучать, с ней надо много заниматься, ее нельзя скинуть на псарню и на час в день выдавать ребенку вместо игрушки. То есть можно, но тогда вы не будете ее хозяином. Может быть, псарь, может, кто-то из мальчишек-подмастерьев, но не вы. С такой собакой надо работать...

Маркиз потупился.

Кажется, он именно так себе это и представлял. Хочет супруга — пусть поиграется, а потом на псарню.

А вот Джерисон этого допускать не собирался. Сегодня его... настигло, иначе и не скажешь. Бывает ведь и такое! Живешь себе, и по срок раз в день мимо проходишь, а потом — как удар молнии! Вот оно!

Твое!

То, чем будет интересно заниматься.

То, чем ты будешь заниматься всю жизнь. И Джес не собирался превращать свое призвание в развлечение для дураков с деньгами, о нет! Итак...

— Если вы хотите щенка от собак Иртонов, не просто с Бирмы, а щенка обученного, щенка, который станет другом вашему ребенку, вам придется приехать ко мне в гости. Чтобы щенок сам выбрал себе хозяина.

— Щенок?

— Бирманские собаки очень умные, маркиз. Поверьте, выбирают именно они.

— Допустим...

— Потом вам придется приезжать к щенку, навещать его, и только после определенного срока забрать его домой.

— Такие сложности, — сморщила нос маркиза.

Джерисон пожал плечами.

— Можно обойтись обычной собакой. К примеру, болонкой.

Болонкой маркиза обходиться не захотела.

— Более того, к щенку будет приставлен специальный воспитатель, которого придется слушаться, милорд. Даже если вы — маркиз, а он простой вирманин. Если вы хотите, чтобы пес действовал так же, как Нанук сегодня, сам, без колебаний... рискуя своей жизнью...

— Умоляю! — сложила руки баронесса Легран. — Ваше сиятельство, я обещаю, я сама лично прослежу за всем! Но рисковать своим ребенком я не хочу! Прошу вас!

— Будет составлен договор, — спокойно произнес Джерисон. — И в случае неправильного или недостойного обращения с собакой, я оставляю за собой право вернуть ее обратно.

Барон вскинулся, было, потом подумал — и кивнул.

. — А почему нет? Благодаря вашему псу я сегодня не потерял сына. Какие еще есть условия, граф?

Лекция Джерисона Иртона о вирманских собаках затянулась на полтора часа. Но по итогам...

Домой его сиятельство возвращался, договорившись о двух визитах.

Через двенадцать дней должен был приехать барон.

Через пятнадцать дней — маркиз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Средневековая история

Интриги королевского двора
Интриги королевского двора

Графиня Лилиан Иртон и дома не может жить спокойно. Совершают налет работорговцы, пытается похитить любимую падчерицу злонамеренный сосед, подкатывает с неприличными предложениями учитель истории — и что со всем этим делать? Это еще не считая отравителей. Но наша современница, волей судьбы перенесенная в тело графини, справится со всеми проблемами. Отравителей в тюрьму, похитителей на виселицу, падчерицу воспитывать, производство налаживать… О-хо-хо, ведь графиня всего одна, и ей не разорваться. А дело делать надо. Но за пределами «благополучного» графства людям тоже скучать не приходится. Покушения и заговоры цветут пышным цветом. И впереди поездка в столицу по приглашению короля… Ну так что же… Глаза боятся. Руки делают.

Галина Дмитриевна Гончарова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература