Я удивленно ахнула, но вовсе не потому, что увидела эмблему Императора, а при виде ее богатого боевого арсенала, которому позавидовал бы любой наемный убийца. Да и одета она была странно — вовсе не в форму Имперского сыскного управления, даже не в обычное гражданское платье, а в плотную, облегающую, но в то же время не стесняющую движений темную мужскую одежду.
— Иди своей дорогой, и я, так и быть, сделаю вид, что не видела тебя.
Лгор наклонил голову и вытащил свое оружие.
— Девочка со мной, ты ее не получишь, имперская шлюшка!
Я даже не успела понять, что произошло: только что оборотень стоял прямо, а теперь скорчился, держась за предплечье. Приглядевшись, я заметила торчащий в нем нож.
Обезумевший от боли Лгор набросился на Летицию, сбил ее с ног, но женщина оказалась проворной и не позволила так просто себя убить. Она убила сама. Это казалось невероятным, но сыскарка всего несколькими короткими ударами освободила себя от хватки оборотня.
Не дожидаясь, пока Летиция скинет с себя обмякшее окровавленное тело (нож трижды вонзился в него: в сердце, в горло, в живот), я метнулась прочь, не заботясь о том, в каком направлении бегу. Главное было убежать, а там уж посмотрим. Вещей и пони, конечно, жалко, но не успела бы я развязать поводья и залезть в седло.
А позади меня раздался спокойный голос сыскарки:
— Все в порядке, сеньор одотьер, я ее нашла. Без лошади она далеко не убежит, ее спутника я убила, так что присылайте солдат и забирайте свою зверушку. Передам из рук в руки. Или мне ее тоже убить? Нет? Хорошо, как прикажите. Все будет исполнено.
Уловив обрывки разговора, разум пришел к одному единственному, напрашивавшемуся самому собой выводу: Летиция только что связалась с Наместником при помощи какой-то магической штучки. А, раз так, то местную тюрьму я увижу сегодня же вечером.
Поскользнулась, кубарем скатилась по откосу, кажется, ушибла ногу.
Вот и все, Одана, игра проиграна. Надеюсь, мне хотя бы объяснят, в чем я виновата.
— Девушка, вам помочь?
Если вы не солдат, то я отвечу да, будь вы хоть исчадьем зла.
Я подняла глаза и увидела застывшего неподалеку мужчину с резным посохом. Солдаты не ходят в такой длинной одежде, да и бороду предпочитают брить, так что я решилась.
— Да, пожалуйста. Там женщина… Умоляю, именем Светоносного прошу, спрячьте меня от нее! Я вам потом все объясню.
Мужчина поколебался, потом подошел ко мне и прикрыл своим плащом.
Жалобно дрогнул мамин агат, зашипел, обжигая кожу, а медальон Садерера, наоборот, отозвался приятным теплом. Я закусила губу, мужественно перенося боль, которая внезапно утихла. Агат на мгновение стал мертвенно-холодным, а потом приобрел температуру моего тела, вновь стал обыкновенным украшением, когда как амулет по-прежнему излучал волны спокойствия.
Значит, встреченный мной человек — волшебник. Светлый волшебник, потому что в подарке Садерера заключена светлая магия. Может, это и глупо, но я обрадовалась: скитаясь по просторам родной страны, пришлось признать, что без магии противостоять Наместнику невозможно.
Ее шаги были мягки, будто у кошки. Остановилась, видимо, осматривается, потом заговорила:
— Добрый день, господин, к сожалению, не знаю вашего имени. Да будет Светоносный и бескрайнее голубое небо благосклонно к вам и вашей семье.
Обращение Летиции окончательно расставило все точки над 'и' относительно моего спасителя: так приветствуют подданных Белого магистра. Но как она поняла, кто перед ней? Слишком уж она необычная для простой служащей сыскного управления, пусть даже в офицерской должности. Напрямую общается с Наместником, видит под человеческой личиной оборотня…
— Благодарю, надеюсь, боги не оставят и вас. Чем обязан встрече с сотрудницей управления тайных дел?
А ведь волшебник прав, тайные дела как раз по части Имперского управления.
— Видите ли, я разыскиваю опасную преступницу, настигла ее в трактире, но по нелепой случайности упустила. Вот ее приметы.
— А в чем ее обвиняют? — взглянул ли он на бумагу или сразу понял, кого спрятал под своим плащом и, судя по всему, заклинанием невидимости? Разумеется, понял, поэтому и медлит с ответом.
— Она ведьма, навела порчу на близких Главы Лайонга.
Даже так? Раньше просто обвиняли в колдовстве, а теперь приплели политику. В следующий раз я буду покушаться на жизнь Императора?
— Ведьма? — я кожей почувствовала его сомнения. Волны колдовства оплели меня, сконцентрировавшись возле головы. На мгновение ее будто сковало железным обручем, но я ни звуком не выдала своего присутствия. — Могу я взглянуть на копию приказа о поимки этой опасной преступницы?
— Я забыла его в седельной сумке, если угодно, могу принести.
— Не надо, я сам. Зачем же утруждать вас, если достаточно всего одного щелчка пальцами?
На несколько минут воцарилась тишина: маг, видимо, читал предоставленную Летицией бумагу. Увидеть бы его лицо! На нем бы я мгновенно прочитала ответ на мучивший меня вопрос, но, увы, это было невозможно.
— Надо же, а по виду и не скажешь! — наконец пробормотал волшебник.