Читаем Чужих детей - не бывает! (СИ) полностью

Закончился август, и наступил этот долгожданный день. День, которого так долго ждали дети и которого опасались Вернон и Петуния. Первое сентября. Сегодня дети уедут в неизвестность, в самое гнездо кровавого паука, плетущего свои сети, в оплот ненависти и тьмы в сердцах — в Хогвартс. Несмотря на это, взрослые готовились переехать в Хогсмид — деревушку неподалеку от школы, чтобы иметь возможность быстро прийти на помощь.

Но время приближалось к десяти, и надо было двигаться к вокзалу, что и было проделано. Молчаливые дети, фиксирующие взглядом все окружающие детали, стальной отблеск в глазах, таких похожих в этот момент. Палочки крепились к руке, кольца-концентраторы под скрывающими чарами находились в полной готовности. Ну, и маленькие пистолеты в подмышечной кобуре, конечно. Петунья с гордостью смотрела на мальчиков, пока Вернон вел машину. Вот и вокзал. Следуя легенде, Вернон и Петунья остались возле машины, а мальчики, несколько напряженно перешучиваясь, прошли через барьер, обогнув толпу сумасшедших, что-то кричавших про магглов.

Платформа, будто сошедшая со страниц учебника истории, поражала. Пар и дым от паровоза, множество людей, шум разговоров, прерываемый какими-то визгами, криками, мяуканьем… Все это производило впечатление.

— Бар-дак! — припечатал Дадли, Гарри лишь согласно кивнул.

С трудом забравшись в вагон, дети отлевитировали школьные сундуки, пока никто не видел, и двинулись по коридору в поисках свободного купе, которое, впрочем, быстро нашлось. Стандартное для Англии шестиместное сидячее купе с багажными полками и маленьким столиком.

Одежда на них была высокого качества, что явно бросалось в глаза, но пиджаки они не снимали, чтобы не светить стволами. Хотя маги вряд ли поняли бы, что это такое. Но береженого, как говорится, и Бог бережет…

В купе ввалился мальчик. Перед глазами Гарри и Дадли мгновенно встали листы с описанием так называемых «священных двадцати восьми». Поношенная одежда не первой свежести, грязь на лице, беспардонность и отсутствие всяческих манер — буквально все выдавало в нем Уизли. Учитывая возраст, это был Рональд, который Билиус.

— Поттера не видели? — сразу же перешел к делу вломившийся.

Мальчики на него не отреагировали, только Гарри мазнул взглядом и скривился. Сразу покрасневший Рональд выплюнул «грязнокровки» и покинул купе. Мальчишки разулыбались. Наконец, раздался гудок и поезд двинулся в путь. По коридору время от времени пробегали какие-то личности с сакраментальным вопросом «Поттера не видели?». Это живо напомнило советский мультик «Зайца не видали?», да так, что Гарри с Дадли просто не могли удержаться от смеха каждый раз, когда это слышали.

По коридору пробежала какая-то девочка, громко крича «Тревор! Тревор!» Прошел визуально знакомый по магазину белобрысый пацан. Но никто мальчиков не беспокоил, ведь знаменитый шрам у Гарри полностью убрали еще в Советском Союзе.

— В Портер, что ли, переименоваться? — задумчиво проговорил Гарри.

— Нам еще рано, — ответил Дадли и мальчики жизнерадостно заржали.

Проехала тележка со сладостями, пробежала в другую сторону девочка, зовущая какого-то «Тревора». Наконец, дверь отворилась и вошла девочка.

— Здравствуйте, меня зовут Сюзанна Боунс, я первокурсница.

Мальчики синхронно встали, поклонились и представились:

— Дадли Дурсль.

— Гарри… — и, понизив голос, почти шепотом, — Поттер.

— Очень приятно, — сказала девочка и присела напротив мальчиков.

Сьюзан, несмотря на явный интерес к Гарри, старалась на нем внимание не акцентировать, хорошо понимая, как ему это надоело. Она рассказала, кто она и куда хочет поступить. Мальчики, в свою очередь, поведали о себе в рамках легенды, а потом просто рассказывали забавные истории, заставляя девочку весело смеяться.

Дверь снова открылась, на этот раз резко ударившись в упор, и появился Уизли. Снова.

— Я все знаю, ты Поттер, — он показал пальцем на Дадли. И закричал на Гарри: — А ты пошел вон, вонючий грязнокровка!

Больше он ничего сказать не успел, так как принял горизонтальное положение. Все произошло так быстро, что никто ничего заметить не успел. Гарри вздохнул, встал, пряча в рукав кистень, взял Уизли за ногу и вытащил из купе. Через некоторое время он вернулся.

— Ты представляешь, он еще и обгадился! Теперь полвагона благоухает.

— Да, — философски заметил Дадли, — не везет тебе, брат.

Сьюзан смотрела на них большими круглыми глазами и не могла сказать ни слова. Через некоторое время она, однако, пришла в себя.

— Ну вы даете, мальчики…

Через некоторое время они уже просто веселились, забыв этот случай.

Рональда нашли в тамбуре его братья и долго не могли понять, что же такого случилось. По рассказу младшего брата выходило, что, обозвав кого-то, он вызвал стихийный выброс. По крайней мере, спешно вызванный Персиваль эту возможность подтвердил. Надавав подзатыльников и наказав попридержать язык, а то не видать им денег за «дружбу», братья рассосались по вагонам.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже