Читаем Чужое эхо полностью

- Александр Григорьевич, мне сейчас не до шуток. Я предчувствую неприятности из-за повара. Ну как объяснить роковое стечение обстоятельств?

- Вы меня удивляете, Бригерр. При чем здесь повар? У Трансагентства возникла жуткая проблема: найти замену Флагману.

- Несерьезно это, Александр Григорьевич. Вон сколько капитанов на дальних линиях. Да и вы сами - кандидатура хоть куда: стаж, опыт...

- Промазал я чуток, перемудрил. Ну, думаю, смерть Флагмана в рейсе - вроде подарка. Теперь главное, чтобы у Трансагентства сомнения не осталось в правильности выбора на вакантную должность. И решил на свою голову не сообщать до посадки о Флагмане, а посадочку сделать классически чисто, по-флагмански.

- По крайней мере, пассажиры ни о чем не догадались.

- Ладно, забудем... А вот и по вашу душу пожаловали. Валяйте, Бригерр! У Флагмана определенно были на ваш счет интересные виды.

- Александр Григорьевич, проследите, пожалуйста, до конца. Хотелось самому проводить...

- Отправим нормально. Цивилизологи уже выслали оперативную группу на спецмашине.

- При чем здесь цивилизологи? - Бригерр шагнул к скоростному гравилету, зависшему между туннелем и экспрессом. - Бред какой-то!

Гравилет, снижаясь, выбросил трап.

Бригерр оглянулся. Старпом махнул рукой и проворно исчез в люке, оставив гроб. Бригерр ухватился за поручни.

Начальник космодрома распахнул дверцу.

- Не унывайте, дружище. Флагман навечно в наших сердцах.

- До сих пор не могу смириться...

- Понимаю, понимаю, - начальник шлепнул пятерней по свободному сиденью и взялся за штурвал.

Гравилет заложил на подъеме крутой вираж.

- Я ему стольким обязан...

Гроб растворился, накрытый скорбной тенью осиротевшего корабля.

- Будем мужественны, - начальник включил автопилот. - А правда, что вы находились при Флагмане в его последний час?

Внизу промелькнули ребристые крыши скученных ангаров.

- Именно поэтому я не успел предупредить старпома о поваре. Но кто знал? Незапланированный визит... Попробуй объясни. Совершенно дикая ситуация!

- Успокойтесь, Бригерр, и не забивайте голову пустяками. Вам предстоит оправдать доверие Трансагентства. Диагностика выбрала вас для послеполетного обследования по формуле один.

- Шутите? Любому курсанту известно: формула-один применяется лишь для капитанов сверхдальних линий.

- Не торопитесь с выводами. Вспомните стремительную карьеру покойного. Ему доверили экспресс в довольно нежном возрасте.

- Получается, старпом прав?..

4

Бригерр шел по длинным пустым незнакомым коридорам, держась позади начальника.

По сторонам глухие звуконепроницаемые стены да череда задраенных дверей без опознавательных знаков.

Славный лабиринт...

Начальник по-прежнему молчит. Шаги не убыстряет и не оглядывается.

Очередной поворот и очередная лестница с круто падающим пролетом, и снова коридор и безымянные двери.

Бригерр приотстал. Начальник вот-вот достигнет поворота. Бригерр остановился.

Ни эскалаторов, ни лифтов - чудно... И ни одного человека. Где толкотня курсантов? Где суета новоиспеченных спецов? Где хохот матерых рейсовиков? Обслугу - и ту попрятали... Диагностика для избранных? Формула-один... Может, сей променад - обязательная вводная часть для дебютантов?.. Своеобразный ритуал?..

Начальник свернул за угол. Бригерр приблизился к последней стандартной двери. На потолке вдруг запульсировал, поднывая, алый запрещающий транспарант.

Развели таинственность... Психологи...

Бригерр догнал начальника на лестнице.

5

Наконец начальник выбрал нужную дверь.

- Вам сюда, - толкнул он широкими ладонями мутные створки. - Желаю успеха, - и отступил в сторону.

Створки застряли в полумраке комнаты, отражая голые стены и множа одинокий плафон.

А когда Бригерр вошел, мягко сложились, как уставшие крылья.

Бригерр взъерошил волосы, расстегнул китель и лениво обследовал душный квадратный периметр. Сорвав галстук, вернулся к двери. За стеклом настороженно темнела размытая фигура. Притопнул каблуками - пол только глухо спружинил - но пятно за дверью сжалось и пропало, а стекло замерцало.

Как будто экран обзора в подготовительном режиме... Сейчас прорежется россыпь звезд или мелькнет пыльный спиральный шлейф...

Он сунул галстук в карман и торопливо провел пальцами там, где обычно у дверей ручка, но пальцы беспрепятственно провалились и свободно вернулись обратно.

Отступил на шаг, опустился на колено - от ручки не было и следа. И линия, разделяющая створки, начала стремительно исчезать, стекло потускнело. Свет из коридора пробивался еле-еле.

Оттолкнувшись от пористого теплого пола, выпрямился и без замаху, резко ударил в дверь, но кулак не достиг стекла, завязнув в защитном поле.

Третья ступень... Проверяют на выдержку?..

Бригерр отошел от двери к плафону.

Плафон мигнул и провалился в стену. Взамен с потолка хлестнул прожекторный свет. В правом нижнем углу что-то щелкнуло. Свет сбавил интенсивность. Из угла выдвинулся пустой контейнер для одежды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика