Читаем Чужое гнездо полностью

Для начала она включила конфорку электроплиты, затем бросила на нее стеганый чехол для чайника, а рядом положила чайное полотенце, конец которого свисал до пола, спускаясь в бидон с керосином.

Потом пришел черед гостиной. Джози разбросала по ней десяток газет и открыла одну из канистр с керосином, принесенных еще днем. Затем выкатила кочергой из камина горящее полено. Загорелся коврик, лежащий перед каминной решеткой, — и она подтащила кушетку поближе к огню.

Прихватив сумочку Эллен, Джози отвинтила крышку емкости с керосином, стоявшей у плиты, после чего погасила свет. Стеганый чехол на раскалившейся конфорке уже дымился.

Выйдя наружу, она выждала несколько минут, дрожа от холодного ветра и прощаясь взглядом со своим спортивным автомобилем, которым так гордилась, когда он был новым. Но теперь корпус проржавел, став ненадежным, поэтому Джози была рада, что ехать придется на ухоженном «форде» Эллен.

В окнах гостиной появился багровый отблеск. Очевидно, огонь уже добрался до кушетки. Пора уносить ноги.

На полпути к машине, пробираясь среди кромешной тьмы, Джози услышала шипение и зловещий свист позади и она догадалась, что взорвалась первая канистра с керосином. Внезапно все вокруг озарилось как днем. Зарево могли увидеть издалека, поэтому остаток пути до машины перепуганной Джози пришлось проделать бегом…

Неожиданно Джози почувствовала, что кто-то пристально наблюдает за ней из темноты. Оторвав голову от руля, она увидела мужчину, стоявшего на парковке станции техобслуживания.

— Вы в порядке? — выкрикнул он. Дождь по-прежнему лил как из ведра — мужчину скрывал водонепроницаемый плащ с капюшоном, надвинутым на глаза.

Джози опустила стекло ровно настолько, чтобы он мог расслышать ее.

— Просто отдыхаю, — сказала она.

— Мне показалось, что вы плачете, — произнес он, подходя ближе. — Хотите выпить чаю и поболтать?

Она отрицательно покачала головой и подняла стекло. Эллен сказала бы, что это всего лишь безобидный дальнобойщик. Джози же совершенно точно знала — перед ней грязный ублюдок, рассчитывающий трахнуть ее при первой же возможности.

Когда она вошла в помещение станции, у нее возникло странное чувство: светильники горели слишком ярко, игорные автоматы и автоматический проигрыватель шумели чересчур громко, а все смотрели только на нее.

В панике Джози бросилась к туалетным кабинкам, но внимательно изучив свое лицо в зеркале, не нашла ничего необычного, если не считать бледности и покрасневших глаз. Однако чувство подавленности не проходило, поэтому она заказала чашку кофе и сигареты и сразу же устремилась обратно, в безопасное тепло своей машины.

Снова оказавшись на дороге, Джози вдруг поняла, что необходимо выработать какой-то план. Куда она едет, где собирается остановиться?

Ей по-прежнему не удавалось принять решение. Если она так паршиво чувствовала себя на станции техобслуживания, то остановки в отеле или пансионате ей уж точно не выдержать.

Причудливо спутанные мысли одолевали ее, пока она продолжала мчаться сквозь дождь. Она видела Дэйзи, лежащую на кушетке; ее рыжие волосы свесились вниз, резко контрастируя с тканью платья. Джози совершенно точно знала, что это Дэйзи, но спустя мгновение ей начинало казаться, что перед ней — Эллен. Затем возникало лицо Вайолет, ее губы кривились в усмешке, похожей на оскал хищного животного, а на смену ему хлынул целый поток мужских лиц из прошлого — Марка, Толкушки и десятков других, чьи имена она давно позабыла.

Уже оставив Эксетер далеко позади, Джози вдруг почувствовала такую тревогу, что остановилась на обочине, прикидывая, не повернуть ли обратно. Она никак не могла вспомнить, зачем вообще решила уехать, но от встречной полосы ее отделяло бетонное ограждение, и развернуться не было никакой возможности.

Рядом со спидометром вспыхнула красная лампочка. Джози довольно долго смотрела на нее, прежде чем сообразила, что индикатор предупреждает — горючего у нее осталось совсем мало.

Дорога было абсолютно пустынной, — и только фары ее автомобиля пытались рассеять дождевую пелену впереди. Временами Джози начинало казаться, что она обгонит их свет, если будет двигаться слишком быстро. Она убрала ногу с педали акселератора, но чем медленнее ползла машина, тем сильнее ее пугала темнота за боковыми стеклами и позади. Нигде ни огонька, вокруг глубокая чернота, которая грозит ворваться в машину и затопить ее сознание.

Увидев впереди заправочную станцию, залитую золотистым сиянием ламп, Джози снова заплакала. Она не знала, чем вызваны эти слезы — облегчением или страхом от того, что придется выйти из машины и наполнить бак.

Перейти на страницу:

Похожие книги