Читаем Чужое гнездо полностью

Так и есть — ежедневник лежал на кровати, а в графе «суббота, 19 мая» был записан номер с пометкой — «Харриет». Прихватив пухлую книжицу, Джон поднялся к себе и снял телефонную трубку.

Пять минут спустя, наполовину оглохнув от гневных воплей какой-то женщины, которая назвала Дэйзи морально ущербной, тупой и совершенно безответственной особой, он наконец-то в самых общих чертах выяснил, чем сегодня занималась его приемная дочь. Заодно стало понятным и ее утреннее возбужденное состояние.

Джон посидел несколько минут, размышляя над этой историей. Допустим, Мэвис Питерс приняла Эллен за ее умершую сестру Джози. Но где же Дэйзи? Она покинула дом Харриет вскоре после пяти, получив суровый нагоняй, и по-видимому направилась прямиком в Чезвик.

Ему показалось довольно странным, что Мэвис Питерс по-прежнему продолжала настаивать на том, что Эллен на самом деле является собственной сводной сестрой. Все, что рассказывала об этой пожилой женщине Дэйзи, утвердило Джона в мнении, что ясность ума — основная черта миссис Питерс. А вдруг Дэйзи, покинув дом внучки пожилой леди, снова поехала к Эллен?

По спине у него пробежал холодок. И, хотя здравый смысл нашептывал, что этого не может быть, Джон на мгновение представил себе, что миссис Питерс права. С этой секунды его не покидало предчувствие беды. Нужно немедленно позвонить кому-нибудь и посоветоваться, а кто может разобраться в такой ситуации лучше Джоэля?

К счастью Джоэль оказался дома. Торопясь, Джон изложил, как развивались события. Он опасался, что Джоэль, зная Дэйзи, просто отпустит парочку едких замечаний в ее адрес и посоветует ожидать возвращения дочери, ничего не предпринимая.

Но вышло наоборот.

— Самым логичным было бы предположить, что она вернулась к Эллен, — секунду поразмыслив, произнес Джоэль. — Однако и в этом случае Дэйзи должна была позвонить, если бы предполагала задержаться.

— Ужин был приготовлен на всю семью, — вставил Джон.

— Я съезжу туда, — Джоэль больше не колебался. — У вас есть адрес?

Визитная карточка Эллен лежала в ежедневнике, и Джон прочел вслух то, что там было написано.

— Вы думаете, старая леди может оказаться права? — спросил он.

— Скажем иначе. Меня слишком беспокоит состояние Дэйзи, чтобы отмахнуться от слов старушки, — отозвался Джоэль.


К тому момент, когда Джоэль только собирался выехать из Астона, Джози уже успела покрыть половину расстояния до Бристоля. Она мчалась в своем серебристом спортивном«-гольфе», безостановочно бормоча под нос: «Девчонка сама виновата… Ей не следовало совать нос туда, куда не следует…»

Она не отдавала себе отчета в том, какую дорогу выбрала — просто трасса была той самой, по которой она всегда ездила прежде, когда у нее случались неприятности. В ту пору она сломя голову неслась к Эллен, и та помогала ей разрешить все проблемы.

Джози нахмурилась, вспомнив, что никакой Эллен больше нет и некому выслушать ее или пожалеть. Но за тринадцать лет, в течение которых она выдавала себя за Эллен, Джози научилась думать и действовать как Эллен. Она привыкла отождествлять себя с сестрой. Джози была похоронена, тогда же умерло все плохое в ее жизни.

Однако всякий раз, когда в зеркале заднего вида вспыхивали фары обгоняющей машины, она сжималась от страха. Преследуют ее или нет? Не нагоняет ли ее Дэйзи? Мысли Джози путались и теснили одна другую.

Когда Дэйзи появилась в магазине вместе с Мэвис, Джози постаралась вести себя так, как на ее месте повела бы себя Эллен. Было, конечно, мгновение, когда ее охватила паника — но она справилась с собой и сумела убедить девчонку, что старая карга ошибается.

Направляясь домой, она снова испытала сильнейший приступ страха. Что если Мэвис будет настаивать на своем, и семейство Дэйзи обратится в полицию? Джози мгновенно покрылась липким потом. Побег представился единственным выходом, которым она пока еще может воспользоваться.

Она уложила один из чемоданов и отнесла его вниз, когда в дверях внезапно возникла Дэйзи. До этой минуты Джози, хотя и была напугана, подействовала по плану, зная, что тот вполне осуществим. Отсюда — прямо в аэропорт, и первым же рейсом в Испанию или Италию. У нее достаточно наличных для безбедной жизни в течение нескольких месяцев, а потом она может сменить имя и фамилию и начать все сначала.

Однако Дэйзи внезапно назвала ее настоящее имя и пригрозила полицией. Ее нужно было остановить — тут и пригодился обелиск…

С этого момента все заволокло туманом. Сознание сохранило какие-то стоп-кадры: кровь девушки на кушетке, петли буксировочного троса, которым она связала ей руки и ноги, но все это казалось нереальным, словно отголосок ночного кошмара.

Самым отчетливым было воспоминание о том, как уложив деньги, паспорт и драгоценности в дамскую сумочку, Джози оглядела на прощание свою ванную.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поп Рок
Поп Рок

Все мы видели заголовки о нем.Нокс Риверс — неуправляемый музыкант, известный в таблоидах своими скандалами; плохой парень, который считает себя даром Божьим для всей женской половины человечества.Он крадет сердца своей музыкой, а затем разбивает их своим поведением.Кроме этого, он мой новый начальник, и мне предстоит сопровождать его на гастролях по всей стране.Я бы никогда не взялась за эту работу, не будь я на грани отчаяния. После того, как мой отец потерял все свои деньги из-за неуплаты налогов, я осталась без гроша, без дома и без возможности оплачивать свое обучение за год до выпуска.У меня все под контролем. Я — дочь легенды рока, которая привыкла к такому типу мужчин. Вот только с каждой милей меня все сильнее тянет к Ноксу.Я изо всех сил стараюсь, чтобы наши отношения не выходили за рамки рабочих, в то время как он пытается доказать мне, что в нем есть гораздо больше, чем показывают в прессе.Желание начинает побеждать мою рациональность.Все мои правила вылетают в окно.С последствиями разберусь, когда опустеет бензобак.

Чарити Феррелл

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы