– Ага!.. – Кло постучала пальцем себе по кончику носа. Мол, любопытной Кларе нос оторвали.
Они прошли по Денмарк-стрит с ее музыкальными магазинчиками, которые, казалось, стояли там вечно, перешли на другую сторону Чаринг-Кросс-роуд и оказались на месте.
– «Энн Саммерс»![24]
– Пэтси хихикнула. – А ты уверена, что хотела привести сюда именно меня, а не своего любовника?Эти слова заставили Кло на мгновение смутиться. Пэтси неоткуда было знать, что у нее есть любовник, но выяснять, что именно та имела в виду, у нее не было времени, поэтому Кло решительно двинулась вперед, повелительно бросив на ходу:
– Мы здесь по делу, Пэтси. Мы пришли работать, а не развлекаться. Я задумала одно исследование, которое имеет непосредственное отношение к моему проекту.
– Ты меня заинтриговала!
Не отвечая, Кло схватила проволочную корзинку и целенаправленно двинулась мимо прилавков, где демонстрировалось самое разнообразное белье и висели костюмы секретарш, горничных и медсестер, к расположенной в глубине торгового зала лестнице.
Освещение на втором этаже было не таким резким. Кло сразу заметила, что в зале почти нет одиноких женщин – только парочки и мужчины, приобретавшие здешний весьма специфический товар для жен и подружек. Окинув взглядом полки, она не обнаружила ни видеодисков, ни журналов – ни тем более игровых кнутов и наручников, которые Кло считала наиболее подходящими для постельных импровизаций.
В конце концов она остановилась перед самой большой стеклянной витриной.
– Вот то, что нам нужно, – сказала она.
– Искусственные члены? Фаллоимитаторы?! – ахнула Пэтси, подходя к ней.
– Вибраторы, – поправила Кло. – Это место так и называют: Бар Вибратор.
Некоторое время обе женщины разглядывали выставленные в витрине модели, странно похожие на тюбики губной помады. Маленькие розовые, огромные черные, ребристые и пупырчатые, прямые и с загнутыми концами, с устрашающего вида дополнительным отростком и похожие на обычные массажеры – от всего этого разнообразия разбегались глаза. Здесь было даже довольно миленькое устройство в форме бабочки, которое и на пенис-то не было похоже! Любопытная Пэтси нажала на какую-то кнопку и подпрыгнула от неожиданности, когда устройство ожило у нее в руке.
– Так вот, – сказала наконец Кло, – нам нужно выбрать шесть разных образцов.
– Шесть?!
– Угу.
– Черт побери, Кло, я всегда знала, что ты не прочь приятно провести время, но шесть – это уже перебор! Или ты действительно такая ненасытная?
– Это не для меня, – улыбнулась Кло. – То есть не все для меня. Один, кстати, предназначается тебе.
– Уж не хочешь ли ты сказать, что мне мало моего Дугласа? – возмутилась Пэтси. Дуг был ее давним бойфрендом – они встречались уже несколько лет.
– Я вовсе не собиралась подвергать сомнению ни мастерство, ни возможности твоего друга, – дипломатично отозвалась Кло. – Я бы просто не осмелилась… – Дуга она видела несколько раз. Он имел рост шесть футов и четыре дюйма и был сложен как нападающий сборной страны по регби. – Нет, моя дорогая, этот небольшой проект предназначен для женщин – читательниц моего журнала. Ты, наверное, видела в воскресных газетах и в «Экономном домоводстве» целые подвалы под названием «Испробовано и испытано»?
Пэтси кивнула.
– Так вот, моя дорогая, невинная Пэтси, тебе предстоит возглавить в моем журнале целую рубрику. Твоя задача состоит в том, чтобы читательницы «Идеальной женщины» буквально влюбились в эти шесть образцов. А для этого тебе понадобятся рекомендации тех, кто испытал их на себе.
– Нет!
– Да, моя дорогая, да. Кому интересны лучшие сорта консервированных бобов или лучшие открывалки для бутылок? В жизни женщины эти вещи вряд ли играют решающую роль. Несколько интереснее тушь, которая действительно не течет, и блеск для губ, который не размазывается, но – бог ты мой! – до чего это скучно, неинтересно и
– Но мы могли бы испытать их прямо
– Боюсь, это не будет считаться
Пэтси снова захихикала.
– Они никогда тебе не разрешат!
– Кто это они?
– Рекламодатели. Руководство «Британских журналов». Ведь большинство наших боссов в душе – жуткие пуритане!