– Это было прекрасно! – вздохнула Кло, когда они кончили – бурно и одновременно. С Джеймсом она чувствовала себя на удивление раскрепощенно, но в чем причина, ей оставалось только гадать. Быть может, решила Кло, все дело в том, что мы еще только узнаём друг друга в сексуальном плане и находимся в самом начале пути.
Пока Кло выбиралась из постели, Джеймс успел игриво шлепнуть ее по попе.
– Ну что, наведем шороху в этом городишке? – предложил он, и она с готовностью кивнула.
Сразу после утреннего туалета они спустились вниз, чтобы позавтракать. Столики, расставленные в открывавшихся в вестибюль нишах, позволяли Кло и Джеймсу рассматривать других постояльцев, направлявшихся на работу или по делам, однако тускло освещенная обеденная зона здорово сбивала обоих с толка: им постоянно приходилось напоминать себе, что сейчас утро, а не вечер. Кофе и горячие круассаны в столь откровенно «готической» обстановке, подразумевавшей что-то вроде красного вина, фруктов и холодной оленины, столь явно не соответствовали переполнявшей ее утренней бодрости, что Кло захотелось поскорее покончить с завтраком, и это несмотря на то, что выбор блюд был по-королевски роскошным, причем каждое из них – йогурты, фруктовые коктейли, грейпфрутовые половинки и даже выпечка – было украшено спелой клубничиной.
Следующим пунктом их развлекательной программы был причал в западной части 42-й улицы, откуда они отправились на теплоходную прогулку вокруг Манхэттена.
– Этот маршрут называется Кольцевым, – пояснил Джеймс. – Он очень популярен у туристов, но мы отправились по нему с единственной целью: чтобы помочь тебе лучше ориентироваться в городе. Можешь мне поверить – после этой прогулки ты всегда будешь знать, где находишься, даже если отправишься куда-то одна, без меня.
День выдался теплый и ясный. Небо было голубым и высоким, а с океана дул легкий бриз. Прогулочный теплоход был, разумеется, полон туристов, однако среди них Кло с удивлением заметила немало местных жителей. Сама она получала от прогулки огромное удовольствие. Джеймс и Кло сидели на верхней палубе у самого борта и смотрели на берег, пока теплоход неспешно двигался вокруг острова: вниз по Гудзону, мимо Уэст-Виллиджа и Трайбеки, к Финансовому кварталу. Там Кло своими глазами увидела Эпицентр, где когда-то стояли башни Всемирного торгового центра, и почувствовала, как у нее по спине побежали мурашки, но теплоход уже приблизился к статуе Свободы, а потом двинулся назад – к Бэттери-парк-сити. Они плыли вверх по Ист-ривер, под Бруклинским, Манхэттенским и Уильямсбургским мостами (их Кло сфотографировала) и видели на берегу то виллы и особняки, утопающие в зелени спускавшихся к самой воде садов, то муниципальные многоквартирные хибары. Рядом с Крайслер-билдинг сверкало на солнце здание ООН, тюрьма почти соседствовала с монастырем, и Кло невольно подумала, что другого такого удивительного города нет, наверное, в целом свете.
Во время путешествия туристов сопровождал гид, то и дело отпускавший крайне ироничные замечания и рассказывавший забавные истории о местных достопримечательностях, и Кло наконец поняла, чем привлекают эти экскурсии коренных ньюйоркцев. Ей и самой понравилось несколько анекдотов, и она постаралась их запомнить, чтобы при случае пересказать подругам – не упоминая, естественно, где и при каких обстоятельствах она их слышала.
Когда три часа спустя теплоход снова причалил к берегу, Кло наклонилась к Джеймсу и шепнула:
– Такой интересной прогулки у меня еще никогда не было, спасибо. Только… только мне хотелось бы побывать еще в одном месте. Судя по карте, это совсем недалеко от нашего отеля, так что много времени мы не потеряем… Ну, пойдем?
И они пошли туда, где упиралось в небеса здание Эмпайр-стейт-билдинг. С высоты ста двух этажей Манхэттен был виден как на ладони, и Кло сумела рассмотреть вдали и зеленое пятно Центрального парка и частую решетку пересекающихся под прямым углом улиц, и дома́, принадлежавшие самым разным эпохам и архитектурным стилям и различавшиеся высотой, формой и степенью сохранности. Высота пьянила ее как самое крепкое вино, и на мгновение Кло показалось, что она способна потрогать рукой небо, добиться всего, о чем когда-либо мечтала, стать тем, кем ей всегда хотелось быть.
Но когда они вернулись в отель, Кло пришлось спуститься с небес на землю. Когда они проходили мимо стойки администратора, дежурный клерк окликнул Джеймса и, протягивая ему сложенный листок бумаги, сказал:
– Пока вас не было, сэр, вам поступило сообщение.
Джеймс развернул бумагу и побледнел.
– Черт, это Мэгги! – воскликнул он. – Я совершенно забыл ей позвонить и сказать, что долетел благополучно. – И Джеймс с тревогой посмотрел на Кло. Вышколенный клерк, напротив, тактично отвернулся: Джеймс только что выдал себя с головой, но он старательно делал вид, будто ничего не заметил. Отель должен оставаться на стороне клиента, что бы ни случилось – это правило Кло вычитала в какой-то книге и сейчас получила наглядное подтверждение тому, что оно действует даже в Америке.