Читаем Чужой для всех. Книга 3 полностью

— Хорошо! Допустим, — согласился раздраженно Скорцени. — Если вы такой умник, Франц, то подскажите выход. Мне нужно сохранить отряд. Я не привык обороняться, я привык нападать первым. Не мой промысел добивать отступающие части.

— Отто! Выводите танки вперед. Немедленно! Пока их не расстреляли из базук в этой лесной глуши. Атакуйте ими. Моя «Пантера» останется сзади. Перекрестным корректированным огнем разделаем американцев под орех. Капитан, — Франц обратился к командиру группы, — американцы атаковали с двух сторон?

— Нет, господин подполковник. Нападение внезапное слева, — глаза фон Фолькерсама благодарно светились.

Франц легким кивком ответил на благодарность офицера, перевел взгляд на Скорцени.

— Нам повезло, Отто. Американцы вступили в бой без подготовки, наткнувшись на колонну. Всех гренадеров на правую сторону, займите оборону. При поддержке танков подавите десантников. Отдавайте приказ, оберштурмбаннфюрер. Время идет…

— Ложись, — вдруг заорал связист. Падая, потянул за собой фон Фолькерсама.

— Где? Что? — шарахнулся от бронетранспортера Скорцени.

Знакомый свист, два хлопка справа в подлеске. Эсэсовец почувствовал будто удар по лбу и свалился в кювет. Не теряя сознания, стал ощупывать нос и щеки. По лицу текло что-то теплое, над правым глазом пальцы коснулись лоскута дряблого мяса. Отто в ужасе вздрогнул: «Неужели глаз потерян? Хуже этого ничего случиться не может. Теперь полный Квазимодо», — подумал он. Пальцы ощупали место под мясом. Облегченный выдох: глаз цел.

Солдаты и офицеры устремились к Скорцени, подняли его. Взгляды у всех оторопелые, сочувствующие. Как же — лицо шефа в крови! Правая штанина посечена осколками, пропитана кровью.

— Разойдитесь! Дайте осмотреть командира! — раздалась грозная команда позади столпившихся диверсантов.

Усатый эскулап с орлиным профилем ворчливо пробирался к Скорцени. За ним следовали молодые санитары с носилками. Подойдя вплотную к раненому эсэсовцу, медик окинул профессиональным взором его лицо. Нагнулся, осмотрев правое бедро, рассеченное в двух местах осколками, строго подытожил:

— Господин оберштурмбаннфюрер СС, вам нужно срочно в санчасть. Надо вытащить осколки, обработать и зашить раны. Нельзя допустить сепсиса.

— Что? К черту санчасть! — взревел Отто, услышав заключение врача. — Только не сейчас, медикус. Я себя чувствую твердо на ногах. Обработайте в полевых условиях. Это приказ! — подумав, он добавил спокойнее: — От стакана коньяка и порции гуляша я не откажусь, — и, развернувшись к Ольбрихту, пробасил: — Франц, вы обещали русскую кухню.

— Обещал, — сдержанно, без эмоций ответил Франц. — До форта пять километров, там обед. До Нешато три. Слева недобитые американцы. Разберитесь вначале с ними, Отто.

Левый здоровый глаз Скорцени недобро загорелся, ожег фон Фолькерсама.

— Вы почему еще здесь?

— Так…

— Немедленно выполняйте боевую задачу по отражению атаки американцев. За мной есть кому присмотреть…


Ветки кустарника, обнаженные дыханием осени, покрытые декабрьской коркой изморози, дрогнули. Зашуршал игольчатый покров. Уинтерс опустил бинокль. В усталых глазах командира второго батальона 506-го американского десантного полка тревога, даже смятение. Немецкая колонна просматривалась плохо. Впереди в кювете дымился джип разведки, рядом стоял поврежденный бронетранспортер. Немцы, словно растревоженные муравьи, выпрыгивали из тяжелых «Студебекеров», рассредоточивались, вступали в бой. За ними еле различимые в туманной дымке силуэты танков, похожих на «Шерман». «Будто слоны с вытянутыми хоботами, — подумалось ему. — Это разведка. Что за ней? Неужели танковая дивизия?»

Уинтерс оглянулся на шум. К нему сквозь кустарники пробирался командир роты «Изи» лейтенант Харигер.

— Это боши! — выдохнул офицер, чуть не сбив командира. Смуглое лицо десантника было в испарине, в грязных подтеках. Дыхание шумное. Руки подрагивали. Каска сбилась от быстрого бега по глубокому снегу. — Я сразу смекнул — это фрицы. На джипе «циркулярная пила Гитлера», а не наш браунинг 50-го калибра. Это диверсанты в нашей форме. Первый взвод вступил в бой. Что дальше, Дик? — чтобы унять заметное волнение, Харигер крепче сжал автомат Томпсона.

Глаза капитана сузились, устремились на подчиненного. На потемневшем заросшем лице заиграли желваки.

— Ты спрашиваешь, лейтенант, что дальше? — произнес Уинтерс холодно. — Отвечу. Харигер, у тебя сало вместо мозгов. Почему мне не доложил? Почему ввязался в бой, не зная сил противника? Что это: бравада или трусость?

— Сэр, рация не работает. Я подумал…

— Рация не работает? — Уинтерс сделал шаг вперед, схватил лейтенанта за грудки, процедил гневно: — Если не сыграем в ящик, я тебя отправлю чинить старые велосипеды, а не командовать ротой. Понял? — и оттолкнул жестко офицера. — Лейтенант, отводи взвод назад. Не дай себя окружить. Кто за пулеметом? Обгадился что ли? Два рожка выпустил. Экономить патроны!

— Сэр, я командир роты «Изи».

— Был командиром роты. Где твои люди? Положил под горой у зеленки? — Уинтерс с горечью сплюнул. — Выполняй приказ!

— Мерфи! — офицер кликнул радиста.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужой для всех

Чужой для всех. Книга 1
Чужой для всех. Книга 1

Попаданцы бывают разные. Этот особенный. Он загадка для Абвера. Он загадка для Смерш. Кто он такой «чужой», чуть не сорвавший операцию Красной Армии «Багратион». Позже, завербованный Смерш, при помощи оперативной группы разведчиков, наголову разбивший американский контингент в Арденнах? ОБРАЩАЮ ВНИМАНИЕ! НА САЙТАХ «ЛИБРУСЕК»,"ФЛИБУСТО", «ПОПАДАНЕЦ» И НЕКОТОРЫХ ДРУГИХ, НАГЛО РАЗМЕЩЕНЫ ПИРАТСКИЕ КОПИИ РОМАНА «ЧУЖОЙ ДЛЯ ВСЕХ». СВЕРСТАНА ОБЛОЖКА С НАЦИСТКИМ ФЛАГОМ. ПОДЧЕРКНУТО, ЧТО КНИГИ АНТИСОВЕТСКИЕ.ПОЯВИЛОСЬ ФОТО ЛЖЕ РЕЙН ОБЕРСТА. РАЗРЕШЕНИЯ НА ПОДОБНЫЕ ДЕЙСТВИЯ И ФАЛЬСИФИКАТ Я НИКОМУ НЕ ДАВАЛ! УЧАСТИЯ В ЭТОМ НЕ ПРИНИМАЛ! КНИГА НЕ ИМЕЕТ АНТИСОВЕТСКУЮ НАПРАВЛЕННОСТЬ И НЕ ПРОПАГАНДИРУЕТ НАЦИЗМ. ЭТО ЛОЖЬ! КТО ПРОЧЕЛ ЕЕ ВСЮ,ТОТ СОГЛАСИТСЯ С ЭТИМ ВЫВОДОМ. ВСЕ ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ ТОЛЬКО В ЖУРНАЛЕ САМИЗДАТ! С УВАЖЕНИЕМ, РЕЙН ОБЕРСТ.

Александр Михайлович Дурасов

Попаданцы

Похожие книги