Читаем Чужой космос: миссия на Элледию (СИ) полностью

Они тщательно разрабатывали детали предстоящей операции, стараясь не упустить из внимания ни одной мелочи, которая потом могла бы сыграть против них.

— Как вы оцениваете шансы на успех? — спросил Нил.

— Тут и думать не нужно — это верная крышка, — выдал оценку Гуннар Соренсен. — Не в обиду будь сказано, но этих шерстистых туземцев пришельцы перещелкают в один присест. Что они смогут сделать, если, как уже сказал ундент полковник, эти чужаки стоят намного выше на технологической лестнице?

— Я думаю, наши шансы на успех составляют примерно пятьдесят на пятьдесят. — Прогноз Серова был более сдержанным. — Мы уже были в поселении и знаем, чего ожидать. Хотя с тех пор они могли выстроить новую линию обороны, и сейчас нам точно не известно с чем придется иметь дело. Я имею в виду количество техники и солдат. Я доверяю донесениям лазутчиков эрвов, но все равно мы не знаем точно, сколько их.

— Ундент, а не кажется ли вам, что мы совершаем ошибку? — посмотрел на полковника Лэнфорд.

— Нам нужно что-то предпринимать, иначе они возьмутся за нас...

— Лучше пока здесь окопаться, — предложил Соренсен. — Людей и так мало...

— Я пытался переубедить Элтира, — сказал Виктор, — но мне не удалось. Уперся — и ни в какую.

— Если наше наступление потерпит фиаско, — задумчиво произнес Нил, — то нам придется туговато...

Тут в пентиру с шумом поднялась запыхавшаяся Нолан. Она нашла взглядом Серова:

— Виктор, они наступают!

— Кто наступает? — не понял тот.

— Пришельцы, конечно! Они продвигаются и находятся уже недалеко от лагеря.

— Но откуда они узнали, где мы? — изумился Лэнфорд.

— Не знаю, Нил, не знаю. Наверное, они использовали разведывательные аппараты и все-таки сумели отыскать нас... Пришельцы совсем рядом. Их много, слишком много...

— Опередили, значит, нас, подлюки... — процедил Серов. — Еще чуть-чуть, и мы сами успели бы атаковать первыми. Эрвы в курсе?

Леура кивнула:

— Шиел и все остальные готовятся к обороне. Алан уже с ними.

— Отступаем. Леура, предупредите всех моих людей, и мы немедля выходим к укреплениям. Гуннар, собирайте пехотинцев. Берите летунов, корабль и за нами.

— Так точно.

Через несколько минут все люди и эрвы из лагеря были в сборе.

— Готовы? — сказал Серов.

Они бежали между деревьями. По бокам двигались летуны, а сзади летел корабль. Отростки деревьев то и дело хлестали людей по лицу, но никто не обращал на это внимания. Все желали только одного: поскорее оказаться под защитой стен укреплений эрвов.

Запищала вживленная рация Виктора.

— На связи, — ответил он.

— Виктор, где вы? — спросил голос Уоллеса.

— Продвигаемся к вам.

— Торопитесь, они уже э... близко. Их просто уйма и они лезут через лес напролом. Именно.

— Мы успеем. — Серов начал различать шум военной техники.

— Все это так предсказуемо... — раздался в ухе Виктора чужой голос. — Вы меня разочаровываете... Ох уж эти люди...

— Кто это? — резко спросил Серов, приказав бионнеру отключить дешифратор рации.

Все рации спейсаров, эрвов и Алана теперь были снабжены специальными миниатюрными дешифраторами, чтобы пришельцы не могли прослушивать переговоры. Дане Перовой пришлось потрудиться, пока она добралась до вживленных в слуховые каналы раций. Потом Марк Курц установил на них дешифраторы. Но зашифрованная связь работала только на сравнительно коротком расстоянии.

— Вы разве не узнали, полковник? Это ваш знакомый Динтар Олдридж. Не скучали без меня?

Люди и эрвы выбежали из леса на пыльную и неровную тропу. До защитного комплекса эрвов оставалось полкилометра.

— Что вам нужно? — Виктор прислушивался к звукам тяжелой техники, которые слышались гораздо ближе, чем ему хотелось.

— Я простил вас и хочу еще раз воззвать к вашему разуму. Предлагаю последнюю возможность сдаться по-хорошему. Не будьте глупцом, капитулируйте. Этим вы спасете свою жизнь и жизни своих людей.

— Кажется, мы уже обсуждали это.

— Я думал, что вы немного образумились с тех пор и готовы сложить оружие.

— Я снова разочарую вас, Динтар, но ваше предложение меня по-прежнему не интересует.

— А я бы посоветовал убрать отсюда ваши мерзкие инопланетные задницы! — с трудом сдерживая ярость, прошипел Алан.

— Как вульгарно! — со смехом сказал Олдридж.

Серов заметил впереди группу эрвов и побежал к ним.

— Не отставать! — бросил он через плечо.

Корабль и летуны продолжали лететь за людьми и эрвами, готовые прикрыть их, если понадобится.

— Значит, вы отказываетесь сдаться? — спросил Динтар.

— Отказываюсь.

— Если вы рассчитываете на помощь туземцев или этой жалкой кучки пехоты, что так преданно примчалась вам на помощь, то напрасно. Они не смогут помочь вам. Было бы наивно и неосмотрительно полагаться на них. Сдавайтесь, полковник, и вы еще спасете свои жизни.

— Знаете, Динтар, я считаю, что лучше погибнуть в бою, чем стать вашим рабом. До скорой встречи!

— Мы вас всех уничтожим! — воинственно добавил Уоллес, и они оба отключили связь.

Люди и эрвы добежали до группы эрвов, где их ждал илир Эул.

— Идемте за мной, — сказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги