Читаем Чужой космос: миссия на Элледию (СИ) полностью

Виктору стало ясно, что илир Йел прав. Если отправиться обратно в лагерь сейчас, то их будут преследовать и атаковать. Возможно, даже не помогут защиткостюмы, потому что кроалеры обычно разбрызгивали жидкость, вырабатывающуюся специальными железами, расположенными в пасти. Жидкость эта довольно быстро твердела и сковывала жертву. Эту информацию полковник получил из своего бионнера. И к тому же на эрвах вообще нет никаких защиткостюмов. Придется им повоевать с представителями хищной фауны.

Серов соскочил на землю и снял с плеча винтовку. Один из эрвов последовал примеру полковника, спрыгнул с уара и схватил тервиру.

— Ундент, мы что, остаемся? — спросил Лэнфорд.

— Придется воевать с кроалерами или ждать рассвета. Этих кроалеров тут целая армада.

А хищники не сводили глаз с людей. К ним подлетали все новые и рассаживались на каменных зубцах. Они не нападали, словно ожидая какого-то сигнала.

Появились роботы-летуны, похожие на огромных приземистых скарабеев, защищенных многослойной броней. В арсенале этих роботов, насколько знал Виктор, имелись также силовое защитное поле и бластерные пушки.

Роботы передвигались, используя антигравы, вдобавок имели четыре ходовые конечности на случай повреждения антиграва. Они вмещали одного оператора и стрелка. С отрядом пехоты их прибыло четырнадцать.

Кванто и Плевес освещали местность бледным светом. Кроалеры по-прежнему не торопились нападать, хотя на скалах их собралось несколько сотен. Возможно, они сначала решили оценить людей, их силы и способность оказывать сопротивление. Это были на редкость сообразительные твари.

Пехотинцы вывели корабль, предназначенный для полетов в атмосфере. Соренсен стоял в открытом люке и тоже заметил сборище хищников.

Корабль плавно подлетел к группе уаров и завис над ними.

— Ундент полковник, — Гуннар не выказывал беспокойства, — эти твари на скалах выглядят не слишком дружелюбно.

— Угу. И нрав, говорят, у них тоже прескверный.

— Почему же мы стоим?

— На этих прыгунах нам не уйти. Окопаемся здесь до утра.

— Ундент, разрешите нам перестрелять всех хищников...

В этот момент часть кроалеров как по команде сорвалась со скал и сплошной массой полетела на эрвов и людей. Закрыв своими телами небо и вершины скал, они пикировали, издавая жуткий свист вперемежку с оглушающим скрежетом.

— Огонь! — крикнул Серов.

Десантники попрыгали с уаров и немедленно начали палить из винтовок. Эрвы взревели, подняли тервиры и тоже принялись отстреливаться. Пехотинцы сразу же оценили ситуацию, и роботы-летуны начали обстреливать кроалеров энергетическими сгустками.

Кроалеры дюжинами падали вниз, свистя и скрежеща. Половинки их вытянутых челюстей открывались вправо и влево и были усеяны двойными рядами острых зубов. Сами кроалеры были почти три метра в длину, а размах их крыльев достигал целых пяти.

Они налетали на людей и эрвов, клацая челюстями и вытягивая ряды длинных отростков, которые появлялись из нижней части их тел и оканчивались зазубренными костяными выростами. Один уар тут же упал замертво.

Десантники и эрвы ожесточенно отстреливались. Среди уаров поднялась паника, они дергали лапами и громко шипели.

Площадь «амфитеатра» наполнилась мертвыми телами хищников — но это была только первая их атака. Они не собирались отказываться от своей добычи.

Еще около полусотни кроалеров отделилось от края скалы.

— Вон они! — Виктор стрелял не переставая. — Осторожней! Пригибайтесь!

Эрвы стреляли из тервир с неимоверной скоростью, чуть ли не мгновенно перезаряжаясь. Если же кто-нибудь из кроалеров оказывался достаточно низко, они взмахивали руками с укрепленными на них дертами, распарывая кровожадных тварей.

Пехотинцы в своих защищенных летунах вели стрельбу из пушек, поражая хищников зарядами. Кроалеры кидались на роботов, царапая бронированную поверхность, но не могли причинить им вреда.

Тут в бой вступил корабль. Одна из его пушек повернулась и выпустила несколько сгустков леднера, заморозив с десяток хищников.

Кроалеры поняли, что такими атаками им не получить вкусного обеда, и с устрашающей синхронностью изменили тактику. Они разделились и по нескольку особей слетали со скалы, разинув пасти и яростно шипя.

— Похоже, людей тут не любят! — крикнул с корабля Соренсен.

— Людей нет, но их мясо — да! — Серов подстрелил двух кроалеров.

Кроалеры уже не кидались слепо на винтовки, а поджидали удобного момента и стремительно пикировали, стараясь схватить, обездвижить или растерзать людей.

— Что за мерзкие твари! — Нил едва увернулся от атаки очередного хищника, который спикировал, открыв пасть, и собирался выбросить порцию жидкости, чтобы обездвижить лейтенанта.

Виктор зарядил новую питающую батарею.

Люди продолжали вести обстрел хищников, но кроалеры налетали на них один за другим и, по-видимому, не намеревались отступать.

— Отступаем к скалам! — Серов пытался перекричать свист кроалеров, шипение уаров и голоса эрвов.

Эрвы и десантники отошли к дальней скале, где можно было укрыться. Пехотинцы в летунах, не переставая, вели стрельбу из бластерных пушек, а катер сгустками леднера замораживал свирепых хищников.

Перейти на страницу:

Похожие книги