Виктор и остальные припали к земляному полу и закрылись руками. Через несколько секунд последовала серия взрывов. Посыпалась земля и корневые отростки растений.
Серов поднялся и глянул наверх. С помощью визиотронов он увидел, что силовые лучи исчезли.
— Стив, ты первый, — сказал он.
Ирвинг включил антиграв, закинул винтовку за спину и начал подъем. Следом за Стивом поднялся Панин, а потом Ормела.
Грелиры стали двигаться быстрее, понимая, что добыча от них ускользает.
Венцель крякнул, сделал выстрел и тоже взлетел вверх, используя антиграв.
— Шевелись, Бет! — поторопил Виктор Неллиган.
Бет швырнула гранату и оказалась рядом с полковником. Они повернулись спиной к грелирам, пригнулись, а затем раздался взрыв.
Серов подтолкнул Неллиган:
— Пошла!
Он ждал, пока Бет поднимется достаточно высоко.
Наверху, у края ямы, крупный эрв хватал солдат мощными руками и вытаскивал на дневной свет. Ирвинг и Панин уже вылезли, эрв подхватил и одним рывком вытащил Ормелу и приготовился помочь Венцелю.
Грелиры были уже совсем близко.
Штефан выбрался наверх, и эрв протянул руку, чтобы вытащить Неллиган. В этом момент сразу несколько хищников оказались рядом.
— Ублюдки!.. — выругалась Бет, с трудом сумев увернуться от щупалец.
Один из грелиров обхватил ногу Виктора щупальцами, когда тот уже начал подниматься. Серов схватил нож и резанул щупальца, освободив ногу. Грелир в ответ на это издал громкое шипение.
Неллиган поднялась к краю ямы, а следом за ней Виктор. Эрв схватил Бет, подтянув наверх. Грелиры чуть было не поймали Серова, но в самый последний момент ему удалось выбраться.
Разъяренная Неллиган выхватила противотанковую гранату РНГ-8 и выдернула предохранитель.
— Получайте! — крикнула она, швырнув гранату в скопление хищников.
Мощные руки эрва подхватили Виктора и вытащили наружу. Эрв, Серов и Бет тут же откатились в стороны. В следующий момент раздался мощный взрыв, после которого яма засыпалась землей.
Виктор поднялся и посмотрел на Неллиган:
— Бет, тебе, видимо, очень захотелось покинуть этот мир, да?
— Простите, ундент… — Она со смущением отвернулась. — Пожалуй, я и правда погорячилась…
— Однако получилось неплохо, — признал с усмешкой Серов. Он огляделся. — Теперь идем к кораблю.
Курц по-прежнему возился с непокорным люком. Он уже вырезал приличный участок брони люка, но пока еще не добрался до запорного механизма и нужных кабелей. Рядом стояли Щербаков, Лэнфорд, остальные десантники, пехотинцы и эрвы.
— Скоро ты там? — поторопил Марка Юрий. — Какого хрена столько возишься?
— Не мешай! — огрызнулся Курц. — Режь сам, если сможешь быстрее.
Щербаков увидел Виктора и его группу. Они бежали, пригнувшись, по направлению к кораблю.
— Ага, полковник выбрался!
Курц пробормотал что-то маловразумительное и продолжил орудовать резаком. От усталости у него уже дрожали руки.
— Есть успехи? — спросил подбежавший Серов.
— Никак не можем добраться до механизма открытия, — сообщил Нил. — Ундент, что вы так долго делали под землей?
— Грелиры хотели включить нас в свое меню, и пришлось отбить им аппетит.
Тут Марк достиг запорного механизма. Он выключил резак и принялся отсоединять нужные кабели. Затем Курц вытащил лазерный нож и немного повозился с механизмом открытия. Через пару секунд люк исчез, открывая темный проход.
Спейсары и пехотинцы тут же подняли оружие, однако проход за вскрытым люком оказался пустым. Никто не спешил «встречать» их.
— Вот и дом родной, — мрачно произнес Виктор.
Глава 62
Серов позволил всем отдохнуть. Люди наскоро зарядились наностимуляторами, проверили оружие и боеприпасы. После отдыха полковник собрал всех у разрезанного люка номер 1.
Виктор велел эрвам отправляться в свои владения, хотя те и настаивали на том, чтобы идти на корабль вместе с людьми. Но Серов был категоричен. Он поблагодарил эрвов за помощь, понимая, как банально звучат эти слова, и сказал, что люди обязаны им своими жизнями. Эрвы выслушали его и в свою очередь тоже выразили признательность людям за их помощь при освобождении Элледии. Попрощавшись, местные воины растворились в лесу.
Перед проникновением на крейсер Виктор разделил солдат на две группы. Одной из них будет командовать он сам, а другой Лэнфорд. Перова, Ормела, Нолан, Питерс и Уоллес должны остаться снаружи.
— Нил, ваша группа проверит третий и четвертый уровни. — Серов шагнул в темный проход, ведущий на корабль. — А мы обследуем первый и второй. Без необходимости не стрелять. Возможно, найдется способ избавить от паразитов наших людей. — Однако Виктор понимал, что вряд ли получится это сделать. — Пошли.
Только остальные солдаты собрались последовать за полковником, как датчик определения массы, прикрепленный у Лэнфорда на запястье, издал предупреждающие сигналы.
— Ундент, что-то движется вокруг корабля, — сказал Нил, глянув на показания датчика.
— Конкретней. — Серов замер с винтовкой в руках.
— Множественные изменения плотности воздуха. Что-то легкое, почти невесомое.
— Очередная ловушка, гм, не иначе… — пробормотал Уоллес.
— Рассредоточиваемся, — велел Виктор.