Однако приходилось отказываться от таких соблазнительных подарков. Во-первых, мне неизвестно, насколько добровольный это для них выбор. А во-вторых, лучше собрать побольше информации. Сомневаюсь, что здесь изобрели лекарства от СПИДА или сифилиса.
В конце концов, меня оставили в покое: что толку мучить человека, если тот не хочет? А ведь как хотелось-то на самом деле… Вскоре старик пропал на несколько недель – видно, его бизнес иногда подразумевал такие долгие путешествия.
Мне же оставалось лишь полностью посвятить себя изучению языка, отдавая этому занятию почти все свободное время, тем более его у меня было завались. Я даже из трактира никуда не собирался выходить, пока не выучу язык.
В один из таких дней на пятом этаже проходил мой очередной урок. Рядом со мной находилась Тали, одна из работавших здесь девушек. Она и еще высокая брюнетка Хела исполняли роль моих учителей.
Девушка была довольно симпатичной шатенкой со стрижкой типа каре. При очень небольшом росте она не была худышкой, но в то же время имела хорошую фигуру, умудряясь при этом сохранять даже талию.
В моем мире Тали с легкостью сошла бы за тренера по фитнесу.
– У тебя приятные голубые глаза, а под платьем скрывается отвлекающая меня от занятий соблазнительная фигура! Не ошибся? – спросил я у нее.
В данный момент у нас был урок, где мне приходилось придумывать довольно сложные предложения. А еще девушка постоянно надевала что-то с вырезом или сильно обтягивающее. Создавалось впечатление, что она специально дразнит меня таким образом.
Нет, я не озабоченный парень и секса в жизни мне вполне хватало. Но согласитесь, трудно контролировать свои желания, когда у тебя столько времени длится воздержание. Спасало то, что свою жизнь в данный период времени я воспринимал как военную командировку в чужую страну.
– С акцентом произнес, но ошибок нет! Артур, ты меня специально хочешь вогнать в краску? – говоря это, Тали рассмеялась и, как мне показалось, игриво стрельнула в меня своими привлекательными глазками.
– Я бы сказал, что твои наряды иногда меня смущают!
– Только иногда? Вот ты опять меня обижаешь! – Девушка кокетливо надула губки, а потом весело рассмеялась.
Да, Тали была той еще веселушкой. И не скажешь, что живет девчонка в хмуром средневековом мире. Хотя люди во все времена умели веселиться, даже неандертальцы устраивали оргии в пещерах.
Я хотел составить новое предложение, но не успел. Внезапно дверь открылась, и к нам зашел Шэвер Лорок. Именно так звали спасенного мною маленького старика. Он наконец-то вернулся из своего долгого путешествия.
– Господин! Очень рада, что вы вернулись! – Девушка быстро поднялась со стула и, несмотря на небольшой рост, оказалась намного выше своего хозяина.
Этому способствовала довольно толстая подошва ее обуви. Ага, вот такие чудеса: средневековье – и лабутены на безумно высокой платформе. Этот мир меня порой веселил своими причудами.
Тали чуть присела и поклонилась хозяину заведения. Мне до сих пор непривычно видеть ее реверансы в этом полуборделе. Я также поднялся со стула, и старик, подойдя ближе, пожал мне руку.
Как объясняла Хела, моя вторая учительница, так тут здоровались только очень хорошие знакомые и друзья. В остальных же случаях хватало простого кивка головы или же поклона, особенно если человек был выше тебя по статусу.
– Иди погуляй, Тали. Мне с Артуром нужно поговорить!
– Ладно, я к Хеле на кухню. Но как только Артур освободится, позовите меня. Нам сегодня нужно еще позаниматься.
Девушка на этот раз не кланялась и, застучав каблучками, исчезла за дверями. Я так и не понял до конца местные порядки. То они с Шэвером как с сержантом общаются, то внезапно становятся по разговору почти родственниками.
Старик присел на место Тали, а я – на свой стул.
– Хела мне сейчас рассказала, что ты просто идеально освоил общий язык! Это так? – поинтересовался Шэвер и налил себе в небольшой металлический кубок обычного сока.
Кстати, как мне удалось узнать, соки здесь были намного дороже алкоголя. А все из-за того, что город находился в северных широтах.
– Ну, это не совсем так, до идеала мне еще далеко. Но в основном я всегда понимаю, что от меня хотят, и могу отвечать!
– Поразительно! – улыбнулся старик и отпил из кубка. – Ты барлэец? Просто у тебя их акцент.
– Нет!
– Это хорошо, мне они не слишком нравятся. К моим работницам есть претензии? Может, плохо относились к тебе?
– Нет, меня здесь все устраивает.
– Отлично! Мне сказали, что ты до сих пор сторонишься женщин. С ними у тебя есть какие-то проблемы?
Удивительно, но он задал этот вопрос с таким серьезным видом, как будто мы решали глобальную проблему. Тут мне и пришла в голову мысль, что, может, гомосексуалистов местные отправляют на костер. Стоило все-таки развеять такие подозрения.
– Как бы это сказать… – аккуратно подбирая слова, заговорил я. – В моем городе женщины иногда болеют. И после взаимного отдыха они передают эти болезни мужчинам, от которых те умирают. Поэтому у меня нет никакого желания отправиться на ваше кладбище.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира