Читаем Чужой. Море Печали полностью

Большая часть оказавшихся в ловушке тел была недвижима, но было заметно, что некоторые продолжали дышать. Пока лучи фонарей прыгали по телам, Декеру пришло в голову, что это невероятно. Некоторые были мертвы. Они просто висели в своих блестящих оболочках, и у всех мертвых в груди или в животе имелись отверстия, откуда вытекала густая жижа, похожая на слюни. Он попытался пересчитать их, но цифры в голове почему-то не складывались. На пятнадцати он сбился.

Здесь были не только наемники, тел было слишком много. Скорее всего, тут и горняки, и гражданские – он не хотел знать сколько.

– Мама родная, – Мэннинг оглядел их сверху донизу. Нейтральное выражение его лица куда-то пропало. Зубы были стиснуты. Его взгляд остановился на одном из мертвецов, он обернулся: – Адамс? Чо вот про это говорил?

– Да, одна из гражданских, – ответила она. – Из этих ученых, которая с дыркой в груди.

Адамс осветила фонарем глубокую рану, внимательно посмотрела. Декер не хотел смотреть, но обнаружил, что не может отвести взгляд.

Потом что-то до него дошло.

Мертвецы не были источником странного ощущения, но находились близко. Люди, лежавшие без сознания, также не были причиной. Все, что могло от них исходить, подавлялось самим этим фактом.

– Черт, – он помотал головой и отошел назад. – Это идет у них изнутри.

Его голос вздрогнул. Тело оцепенело. Он яркой вспышкой ощутил присутствие этих тварей у себя в мозгу, да так, что в ушах зазвенело.

– Что? – спросила Адамс.

– Это чувство, – сказал он. – Его источник находится внутри людей. Что бы это ни было, оно внутри их тел.

Бриджес оглянулся на него.

– Поверь мне, нет там ничего внутри у этих людей, – он кивнул на мертвое тело с дырой в груди. Декер подумал, что парень шутит, вот только шутка у него не получилась.

– Нет, не у этих, – просипел он. – Я говорю о тех, которые еще живы. Что-то с ними происходит. Что-то есть у них внутри.

Когда он это сказал, остальные забормотали проклятия, пока Мэннинг жестом не заткнул их.

– Вот мерзость! – покачала головой Адамс. – Но совпадает с тем, что сказал Чо. Я тогда не могла этого представить, а теперь все сложилось.

Мэннинг собрался было что-то сказать, но вместо этого повернулся, прицелился и выстрелил. Быстро, одним движением.

<p>44</p><p>Родильные покои</p>

В ответ раздался пронзительный визг от одного из жуков, которого выстрел развалил на две части.

То, чего они боялись, стало реальностью. Чертовы твари были здесь. Они скрывались в наплывах кремния – некоторые рядом с замурованными жертвами, другие чуть дальше от них. Декер заметил, что твари выбирались из укрытий, быстро вставали на четвереньки, готовясь к прыжку, и при этом злобно шипели на людей, вторгшихся на их территорию.

Одна из них увидела его, и ее ярость возросла в геометрической прогрессии. Чувство, что твари его узнали, мгновенно распространилось по окружающему пространству. Но только они не бросались на него, как это было раньше. Они чего-то ждали, медлили и… принимали угрожающие позы.

– Они защищают этих людей, – сказал Бриджес с искренним удивлением в голосе. – С чего бы им это делать?

– Нет, – голос Мэннинга был на удивление спокойным. – Они защищают свою молодь. Теперь понятно, о чем говорил Чо. Они разместили детенышей внутри у этих людей.

Наемники, стоявшие у него за спиной, недоверчиво загудели. Но теперь все становилось ясным. Трупы к этому спору ничего добавить не могли, точно так же как и живые носители мерзких яиц. Это понятно. Эмоциональное возбуждение, свойственное людям в сознании, теперь было не для них.

Сквозь весь этот шум Декеру удалось кое-что расслышать. То, что находилось внутри мертвых тел, успокаивало своих носителей. Именно поэтому от них не исходил страх. Успокаивалась не столько боль, продолжавшая жить внутри тел, в большей степени успокаивались их эмоции. Успокоение для духа, а не для плоти. Сама эта мысль повергла его в ужас.

Мэннинг еще раз махнул рукой, и наемники с натренированной легкостью встали в боевой порядок. Тот, у кого было оружие дальнего боя, вставал рядом с тем, кто был вооружен дубинкой или другим оружием для рукопашной. Все заняли позиции вокруг Декера.

Чужие атаковали без предупреждения. Бросились вперед, с неожиданной быстротой и безжалостной эффективностью прирожденных хищников. Они нападали четко на Декера.

– Начали! – Мэннинг первым открыл огонь, выстрелом разорвав на куски одну из тварей, бросившуюся в атаку. Остальные сделали то же самое, включая Адамс, которая сшибла тварь, вскарабкавшуюся вверх по стене, зависшую у них над головой и уже собиравшуюся броситься на них сверху. Запах чужой крови смешался с вонью распавшихся на куски тел и самим запахом шахты.

Декер вертел головой во все стороны. Несмотря на то что твари опять были сосредоточены на нем, на этот раз они были осторожнее и двигались более целеустремленно. Казалось, что некоторые приносили себя в жертву, но даже в этом случае здесь была какая-то система…

А потом до него дошло:

– Они пытаются увести нас от своего молодняка!

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужой против Хищника

Чужой. Море Печали
Чужой. Море Печали

В обязанности первого заместителя комиссара Межзвездной торговой комиссии Алана Декера входило следить за тем, чтобы поселенцы на LV178 следовали установленным для безопасности колонии правилам. Но эта планета, известная как Новый Галвестон, хранит секреты, скрывающиеся глубоко под токсичными песками, в месте, получившем название Море Печали.Впрочем, вынужденно присоединившись к команде наемников, посланных на исследование древних раскопок, Декер обнаруживает, что корпорация «Вейланд-Ютани» также имеет свои секреты. Где-то в этой забытой богом глуши находится существо, заполучить которое компания жаждет больше всего на свете, – живой ксеноморф. Декер не понимает, зачем он нужен Корпорации, пока собственное прошлое не возвращается, чтобы преследовать его. Ведь века назад именно предок Алана боролся с Чужими, развязав кровавую вендетту, которая до сих пор не завершена. А они поклялись отомстить Разрушителю… Эллен Рипли.

Джеймс А. Мур

Фантастика
Чужой: Завет. Начало
Чужой: Завет. Начало

Миссия «Завета» – самое амбициозное мероприятие в истории «Вейланд-Ютани». Корабль, направляющийся к Оригаэ-6 и несущий две тысячи колонистов за пределы известного людям космоса, способен изменить судьбу Корпорации – и будущее всего человечества. Тем не менее есть те, кто готов умереть, лишь бы сорвать миссию.В то время, как «Завет» парит на околоземной орбите, несколько случаев насилия вскрывают ужасный заговор, направленный на саботаж запуска. К счастью, пока капитан Джейкоб Бренсон и его жена Дэниелс завершают приготовления к старту, начальник службы безопасности Дэниел Лопе вербует еще одного, ключевого для своей команды члена экипажа. Вместе они стремятся остановить преступников до того, как звездолет и его пассажиры могут быть уничтожены.Новый роман прославленного Алана Дина Фостера не только раскрывает перед читателями мир, остающийся за спиной отважных колонистов. Это официальная хроника событий, которые привели к происходящему в новейшей главе любимой миллионами киносерии «ЧУЖОЙтм».

Алан Дин Фостер

Фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги