Читаем Чужой, плохой, крылатый полностью

Анна не помнила, что было после похорон. Всё было вязко, сыро и как в тумане, а она не хотела избавляться от этого спасительного тумана. И не думала, что будет потом. А зачем? Знала, что будущее и само настигнет её слишком быстро.

Она слышала, что Бесс выжил и почувствовала маленькое, но облегчение. Оплакивать их обоих ей было бы не по силам.

Видела, что коронесса прислала сьеру Оланду старшему соболезнования и не поверила в их искренность.

Несколько дней она обдумывала своё решение и всё же рискнула озвучить его тёте, как раз в тот день, когда явился не запылился Марлок. Пока он переодевался с дороги, Анна спустилась в гостиную.

— Я хочу вернуться обратно в Пансион, — безумно устав от всяких расшаркиваний и лишних слов, сказала она Сантивере, вновь нацепившей свой траурный чепец и, как и Анна, целыми днями теперь сидящей у камина в пустом безлюдном доме в каком-то оцепенении.

— Хочешь принять обет? — подняла та на Анну пустые, словно вылаканные до дна глаза. — Уйти в монахини?

— Пока только в послушницы. Устроюсь учительницей при Пансионе. Буду там жить и работать.

— Не торопись хоронить себя заживо, девочка моя, — протянула тётя руку, такую же словно резко постаревшую, как и она вся. Обняла и баюкала как маленькую свою пташку с такой несправедливо злой и несчастливой судьбой. — Эта боль отпустит. Всё когда-нибудь забудется. И тебе снова захочется жить.

— Я не хотела тебе говорить раньше, но если бы Ригг не… — она поперхнулась таким неуместным, ещё непринятым ей словом "умер". — В общем, Оранта всё равно не позволила бы мне стать его женой. Там приехал сьер Марлок. А с ним опять сьер Пасс.

— Так что же ты молчишь, — встрепенулась было тётя и тут же скорее осела, чем села обратно на диван. — Сьер Марлок?

— Никто не запретит мне уединиться от мира в монастыре, — упрямо покачала головой Анна, давая понять, что ни за что не выйдет за него замуж. — Даже Оранта.

— Никто не вправе тебя и заставить принять постриг, но жизнь в монастыре… — вздохнула тётя.

— Сьер Пасс, — объявила служанка, и приличия всё же заставили обеих женщин встать навстречу гостю.

Хмурый, напряжённый и строгий сьер Пасс почему-то пришёл один. И после всех положенных расшаркиваний и приветствий поспросил у Анны аудиенции.

— Поверьте, мне очень трудно и неловко об этом говорить, — прочистил он горло. Анна предложила ему присесть, но он остался стоять. — Но это скорее дело чести, поэтому заранее прошу простить, если мои слова как-то вас обидят, заденут или оскорбят.

— Вы пришли сказать, что сьер Марлок намерен сделать мне предложение? — у неё не было сил даже на ехидство. — Его вряд ли смутит, что ещё земля на могиле Ригго не осела. Так что вам, сьер Пасс, не стоит извиняться. Тем более я ведь была не жена, а всего лишь невеста, так, пустяк, даже траур не должна соблюдать.

— Горечь ваших слов разъедает и мою душу, сьерита Анна, делая мою задачу почти невыполнимой. Но, как я уже сказал, это дело чести и мой долг. Перед вашим отцом. Перед Братством. Перед Отче, да простит он мне смелость упомянуть сейчас его имя, — он набрал воздуха в грудь и медленно выдохнул. — Нет, сьерита Анна. Напротив, я хочу избавить вас от этого брака, который сьер Марлок считает уже вопросом решённым.

Слабая надежда, что затеплилась в душе, позволила Анне даже улыбнуться. И даже горестно пошутить.

— Не вижу в ваших руках ни яда, ни оружия. Хотя, честно говоря, такой исход меня бы вполне устроил.

— Боюсь, он бы сильно расстроил вашу тётю. А я, знаете ли, не большой любитель женских слёз.

— Тогда что же это за волшебное средство?

— Брак, — едва заметно улыбнулся он и снова вздохнул на её удивлённый взгляд. — Выходите замуж за меня.

Наверно, на её лице, кроме удивления было слишком много всего написано, потому сьер Пасс тут же принялся пояснять:

— Нет, нет, вы не подумайте, что я считаю себя достойным столь юной и прекрасной девушки. Но я могу вам дать намного больше, чем монастырь, в который вы наверняка собрались. И прежде всего защиту. Моё имя рядом с вашим даст вам гарантию неприкосновенности от кого бы то ни было. К тому же я холост, не имею наследников и сказочно богат. Всё, что я имею, станет вашим. И я искренне заинтересован в том, чтобы продолжить ваше образование, то есть не только обучу вас всему, что знаю сам, но и найму лучших учителей, если вам будет угодно получать знания.

— В нашей стране девушке не позволено иметь высшее образование, если её не готовят занять престол, — искренне удивилась Анна. — А учитывая, что я дочь Ларса Тру, то есть наследница по мужской, а не женской линии и учитывая мои последние разногласия с коронессой…

— Но ведь вам нравилось учиться? Насколько я понял из разговоров с эдэлордом Дантом вы неоднократно сожалели о том, что у вас не будет возможности продолжить образование, да и просто были одной из самых успешных учениц Пансиона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Парни с крыльями

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература
Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы