Клинок с шипением вонзился в мертвую плоть. На краткое мгновение лезвие потускнело, а потом вспыхнуло нестерпимо ярким пламенем; пламенем, что пожирало все на своем пути. Сперва оно поглотило труп Киоко и куклу. Потом перекинулось на пол и стало медленно облизывать стены, и даже маленькую Аску, все еще застывшую в дверях.
— Я не стану сжигать твою душу дотла, как это было со мной, — доверительно произнес Шут. — Я лишь выжгу раковые метастазы. Поэтому однажды эти пожарища смогут затянуться.
Он криво ухмыльнулся под своей призрачной маской и добавил:
— Может быть.
А пламени уже было нечего пожирать. Палата, тело Киоко, маленькая Аска — все исчезло, не оставив даже пепла. И не осталось контактной капсулы, где можно укрыться от мира. Только тьма, бесконечная тьма собственной души, и пройдет немало времени, прежде чем эта пустота заполнится.
— На этом я откланиваюсь. Только не наделай глупостей.
Могучий взмах серых крыльев — и тьма сменяется привычной свистопляской психических огней. Все, что можно было сделать, сделано. И теперь остается самое трудное — ждать, прислушиваясь к ритмичному стуку счетчика жизни в себя в груди, и надеяться, что именно вот этот "ту–дум" не был последним. Задрало…
Шут аккуратно приземлился на усыпанную пеплом пустошь, и наконец–то позволил себе расслабленно вытянуться на оплавленном песке, глядя в затянутое серыми тучами небо, даже не потрудившись стряхнуть свою замогильно–ангельскую личину.
— Это уже перебор, Алекс, — заметил тихий голос.
— Я тоже рад тебя видеть, Рей, — ответил Шут, не меняя позы.
— Синдзи и Сорью едва стояли на ногах после первого твоего вмешательства. А теперь случится чудо, если они вообще смогут пилотировать.
— Рей, я неважно разбираюсь в этикете и прогнозировании, но свое дело знаю. Один день они будут не слишком вменяемыми, но к началу операции встряхнутся. Если тебя это так беспокоит — попроси у капитана лишние пару часов на отдых в течение дня для всей группы. Не думаю, что она откажет.
— А нельзя ли было изыскать менее вредительский способ помочь им справиться с собой?
А Ангелочек–то почти на человека походить стал… вот что Кацураги животворящая делает. Тьфу.
— Рей–чан, давай по порядку. Я сейчас, знаешь ли, смерти жду. Без шуток, у меня есть все шансы не дожить до утра. Нет ничего странного, что я решил успеть как можно больше.
— Что бы прихватить с собой кого–нибудь?
"Так, это уже ни в какие ворота не лезет".
Шут нехотя повернул голову в сторону, где сидела, сложив ладони на коленях, Аянами Рей.
— Вот как заговорила, когда появилось что–то, что жаль потерять? — он поднялся на ноги и выпрямился, глядя полу-Ангелу прямо в глаза. — Я понимаю тебя, Рей, как бы странно это ни звучало. Но и ты меня пойми. Я не могу взять и сотворить для вас счастливый мир. Да что там мир, я вообще не способен что–либо творить. Все что я умею — это уничтожать, но зато это я умею очень хорошо. И если мне не удастся уничтожить препятствия на пути к нормальному будущему для этого мира… что же, я буду довольствоваться тем, что мне удалось сломать комплексы двух подростков. Не потянет на оправдание моего существования, но хоть гордость потешит напоследок.
Псайкер умолк и принялся нарочито внимательно изучать свои ногти. Рей потупила взгляд, не найдя, что ответить.
— Постарайся не умереть, — наконец сказала она. — Без тебя будет сложнее.
И исчезла. Шут тихо фыркнул и плюхнулся обратно на песок.
"Воистину, нет пытки страшнее, чем надежда".
NERV
Токийский филиал
Запись? GF70615
Дата: 8 июня 2015 года
Строго секретно
Только для служебного пользования
Летенант Хиро: Прошу прощения за поздний звонок, вы просили доносить обо всех странностях.
Полковник Цуруми: Докладывай.
Л: В 02.26 по местному времени объект покинул жилое помещение. Спустя минуту был зафиксирован звонок с местного телефона–автомата.
П: Отследили?
Л: Незамедлительно, звонок был произведен на мобильный телефон главы хозяйственного отдела Камимуры Оноды.
П: Так в чем странность?
Л: После телефонного разговора объект вернулся к жилому помещению, и произвел странные манипуляции с дверной ручкой. Словно что–то нашел на ней. Он выглядел напуганным.
П: Вот как. Есть предположения, что могло напугать нашего клиента?
Л: Никак нет. Но это еще не все. Сразу после этого объект вскрыл себе вены.
П: Он еще жив, я надеюсь?
Л: Прошу вас не беспокоиться. Мы уже собирались проследовать новым инструкциям и выслать людей, но объект самостоятельно остановил кровотечение, а так же принял меры для ускорения восстановления.
П: Понятно. Это все?
Л: Нет, есть еще кое–что. После перевязки раны объект подмигнул камере наблюдения.
*слышен звон разбитого стекла*
П: Что?!
Л: Он подмигнул камере. Вне всякого сомнения, ему было известно о ее присутствии.
*короткое молчание*
П: Черт, этот хорек столько времени водил нас за нос… Так. Не допускайте никаких агрессивных действий в отношении объекта. И никаких действий, которые он может даже случайно счесть агрессивными. Немедленно отозвать агентов наружного наблюдения. Ничего не предпринимать без моего приказа.