Читаем Чужой трон. Книга первая полностью

Небольшая утоптанная площадь перед зданием Совета, была практически пуста. Прохладный ветерок разгонял рябь по огромной луже, бывшей, как видно, главной достопримечательностью этой дыры.

Тлик уже был здесь. Кроме него на крыльце Здания Совета топталось несколько помощников других капитанов. Они тихонько переговаривались и кидали на Вора недобрые взгляды, которые, впрочем, не производили на него никакого впечатления. Тот, жизнерадостно улыбаясь, игрался с маленьким метательным кинжалом, вертя его в руке.

— Здорова, парни, — весело ощерился я, переложив ломик на другое плечо.

Хлопцы мрачно кивнули в ответ. Или слухи быстро разошлись по городку или капитан де Сарра и его люди просто не умеют держать язык за зубами.

Я пожал плечами и отворил тяжелые двери.

Короткий освященный масляными фонарями коридор привел к еще одним дубовым дверям. Я толкнул створки и вместе с Тликом оказался в большом темном зале. Десятка фонарей хватало лишь для того, чтобы едва-едва разогнать потемки. При таком освещении местные воротилы казались особенно мрачными.

Они сидели за большим овальным столом. Суровые, как нахохлившиеся голубки. В глазах светилось осуждение и… интерес.

Так-так-так… 14-й, 15-й, 16-й… а глава Совета «Морт. Укротитель Бурь» был аж 17-го уровня. Ну надо же, какая представительная компания.

— Так вот кто взбаламутил наши мирные края… — хриплым басом проговорил он.

Я вгляделся в расчерченное морщинами благородное лицо. Ни единой эмоции. Лишь глаза поблескивают из-под кустистых бровей. Через щеку тянется старый шрам — странная отметина в мире, где после «смерти» ты снова чист, как младенец. Похоже, старого пердуна, давно не убивали.

Остальных капитанов я едва удостоил взглядом. Странно, что расфуфыренного хлыща де Сарры, здесь не наблюдалось. И вообще, почему их тут… раз-два-три… одиннадцать… целых двенадцать уродов? Кораблей же в порту вдвое меньше.

— Что ты можешь сказать в свое оправдание? — нарушил затянувшееся молчание морщинистый старикан, что приходил за мной в харчевню. «Шаркур. Повелитель Бурь».

Я почесал промежность, шумно прочистил горло и протяжно сплюнул на дощатый пол. Улыбнулся.

— Оправдания, старик? Да мне на вас плевать с высокой горы, ха-ха…

— Если бы тебе было на нас плевать, ты бы не прибежал сюда по первому зову… — вякнул кто-то справа.

— Единственная причина, по которой я сюда пришел — это то, что я хотел взглянуть на ваш тараканник вблизи.

Капитаны заерзали, вскинулись, разом потеряв свое мрачное величие. Кто-то привстав со стула, вспомнил мою маму, кто-то брызжа слюной проклинал меня именем Золотоглазого, кто-то советовал посетить постель парочки демонов…

— Господа, сколько мы будем слушать этого ублюдка? — перекрикивая разбушевавшихся капитанов, вопросил длинный седой хрен в черном плаще.

— И в самом деле…

А я стоял, с интересом наблюдая за этим балаганом.

— Хватит, — веско обронил капитан Морт, практически не разжимая губ, и крики тут же прекратились. На его лице по-прежнему не дрогнул ни один мускул, но по внимательному взгляду было понятно, что он пытается понять, чего я добиваюсь и что ему со мной делать. Морщинистый ублюдок, как видно, обладал здесь непререкаемым авторитетом. Гм… Надо было поподробнее пораспрашивать Стэна… Хотя. Это уже неважно.

— Я не знаю, зачем тебе все это, капитан Варга. Но я знаю, что никому не дозволено оскорблять Совет Капитанов Вагахского городка и меня лично в этих стенах, — хрипло проговорил он. Сделал паузу, ожидая, что, может быть, я все-таки что-то скажу в свое оправдание. И, не дождавшись, вздохнул и продолжил. — Ну что ж… Ты, капитан Варга обвиняешься в незаконном пиратстве…

Незаконном пиратстве? А-ха-ха! Я не выдержал и расхохотался. Они здесь что, совсем сдурели?!

Глава Совета запнулся, но уже через мгновение продолжил, повысив голос. Похоже, я его все-таки достал. Сквозь мраморную маску таки пробились отблески гнева.

— Властью данной мне Домом Сагартов, я, Капитан Морт Гартат, на основании единогласного… — он обвел взглядом сидящих за столом людей и, дождавшись их решительных кивков, продолжил. — …Единогласного решения Советов Капитанов славного города Вагах, постановляю… Конфисковать корабль Капитана Варги и передать в возмещение убытков, причиненных им капитану де Сарре. Наложить штраф в размере четырех сотен золотых, кои он обязан выплатить в казну поселения… А также принудительно понизить…

Морт запнулся, как видно, только сейчас сообразив, что он не видит моего уровня…

А мне вдруг надоел этот цирк. Я уже достаточно наслушался этих напущенных индюков.

— Да-да… Конфисковать, отобрать, отшлепать по заднице и прочее. Но для начала, господа, я хотел бы поставить вас в известность об одном забавном хе-хе, факте…

Нагло улыбаясь, я приблизился к столу, за которым расселись местные царьки. Ломик с противным звуком потащился вслед за мной и невольно приковал внимание капитанов. Меня прямо-таки распирало от офигенности того, что я ща им преподнесу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Варга

Похожие книги

"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)

Очередной, 171-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   АЛЕБАРДИСТ: 1. Владимир Александрович Кучеренко: Алебардист 2. Владимир Александрович Кучеренко: Головоломка 3. Владимир Александрович Кучеренко: Синергия   ПУТЬ САШКИ: 1. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 1 2. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 2 3. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 3 4. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 4 5. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 5 6. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 6   ПОШАНОЕ ПОЛЕ: 1. Александр Цзи: Поганое поле. Том первый. Исход 2. Александр Цзи: Поганое поле. Том второй. Возвращение 3. Александр Цзи: Поганое поле. Том третий. Единый 4. Александр Цзи: Поганое поле. Том четвертый. Война   БЕЗИМЯНЫЙ: 1. Константин Сэт: Знахарь. Проявление силы 2. Константин Сэт: Знахарь. Око Шторма 3. Константин Сэт: Знахарь. Шаг в бурю   МОЛОТ ИМПЕРИИ: 1. Никита Киров: Молот империи (часть 1) 2. Никита Киров: Молот империи (часть 2) 3. Никита Киров: Молот империи (часть 3) 4. Никита Киров: Молот империи (часть 4) 5. Никита Киров: Молот империи (часть 5)   МАГИЯ ЭДЕИ: 1. Юлия Григорьевна Шкутова: Снежных магов не предлагать, или Как я попала в сказку 2. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя любимая (с)нежность 3. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя лесная фея                                                                         

Александр Цзи , Альберт Васильевич Максимов , Владимир Александрович Кучеренко , Владимир Кучеренко , Никита Киров , Юлия Шкутова

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ