Читаем Чужой жених (СИ) полностью

Свадьба Эвелин и Керка была очень красивой. Гостей на ней присутствовало крайне мало, если не считать семейную пару, которая проживала в том же отеле. Полноватый мужчина по имени Хьюго и его миниатюрная супруга Джессика. Керк танцевал с любимой в большом белом зале, и был по-настоящему счастлив. Эви с гордо поднятой головой смотрелась точно королевская особа, а изумительное белое платье подчёркивало все достоинства её великолепной фигуры. Всего было несколько столиков, но на каждом стояли приборы, букет цветов и фрукты. Кто-то из обитателей отеля, услышав музыку, поспешил в зал и, узнав о свадьбе, изъявил желание принять участие в празднике. Кто-то заходил поинтересоваться будет ли дискотека. В итоге, гостей оказалось человек тридцать. И, конечно же, были подарки. Хьюго преподнёс великолепную картину, изображавшую соколиную охоту Генриха IV,  Джессика вручила молодожёнам чайный сервиз из китайского фарфора, а остальные выдумывали презенты прямо в зале. Потом были танцы, тосты, и один молодой человек в очках рассказывал смешные истории из студенческой жизни. Пока Керк пил в мужской компании холодное шампанское, Эви мило беседовала с очаровательной Джессикой.


- Надеюсь, что Вы будете очень счастливы, - сказала супруга Хьюго, моложавая женщина с золотыми волосами.


- Разумеется. После того, что я пережила, думаю, ничего дурного не предвидится.


- Пережили?


- Это весьма увлекательная история.


Эвелин осушив бокал, принялась во всех подробностях рассказывать о своих отношениях с Керком. С каждой минутой улыбка на лице Джессики таяла, и в конце, она даже нахмурилась, но решила воздержаться от замечаний. В сущности, кто она такая, чтобы лезть со своими советами?


- И что же теперь будет с Ванессой?


- Не знаю, - рассмеялась подвыпившая невеста. - Но я непременно пришлю ей открытку. Хотела ей даже позвонить, а потом поняла, что она этого не переживёт.


Джессика с ужасом наблюдала, как молодая девушка смеётся от души над разбитой судьбой бывшей подруги. Она извинилась, и отправилась на поиски своего супруга. Единственным её желанием было поскорее покинуть странное торжество. Хью сидел в одиночестве и курил ароматную сигару.


- Как хорошо, что ты здесь один.


- Что случилось, Джесс? - нежно спросил супруг, коснувшись её руки.


- Пойдём отсюда, пожалуйста.


- Тебе нехорошо? Голова болит?


- Что-то в этом роде, - кивнула Джессика.


Они вышли из банкетного зала, и прямо в лифте женщина передала вкратце свой разговор с невестой. Хьюго обнял её за плечи, и громко хмыкнул. Он почти сразу заметил, что жених слишком суетится и старался произвести приятное впечатление, а такие люди, как правило, не отличаются порядочностью.


Неделю спустя Керк стал расспрашивать любимую о её состоянии, о том, не тошнит ли её по утрам, не нужно ли показаться доктору.


- У меня есть ты! - лениво потянулась Эвелин.


- Но в твоём положении нужно быть крайне осторожной.


- В каком положении?


- Ты ведь ждёшь ребёнка, - нахмурился Керк, сняв солнцезащитные очки. - Или это неправда?


- Конечно, правда. Просто я так счастлива, что совсем забыла про тошноту. И потом, беременна, не значит больна.


Весь день Эви только и думала о том, как покончить с этой историей. По возвращению в Лондон, молодая пара решила приобрести уютный домик на какой-нибудь тихой улице, и жить счастливо до конца своих дней. Как-то раз, за обедом, они снова затронули эту тему.


- Дорогая, я бы мог устроить все дела прямо отсюда. И потом, было бы намного лучше приехать сразу домой, а не к твоим родителям, которые меня даже ни разу не видели.


- Не говори глупости! Я уже сообщила отцу, что вышла замуж. Он наорал на меня, но потом вроде успокоился.


- Ты правильно сделала, - ласково произнёс Керк. - Просто я опасаюсь, что они не будут в восторге от твоего выбора.


Эвелин долго убеждала мужа, что он ошибается, и родители непременно примут его, потому как безумно любят свою единственную дочь. Керк умолял дать ему шанс и заняться покупкой дома, чтобы на всякий случай иметь свой уголок. Эви согласилась. В свободное время Керк с упоением занимался поисками недвижимости, перебирая множество вариантов и постоянно советуясь с любимой. Медовый месяц близился к концу, а молодые так и не решили где они будут жить. Эвелин было хорошо рядом со знойным мужчиной. В постели он был неутомим, обладал отменным вкусом, умел развеселить или закружить в танце. Можно ли желать чего-то ещё? Про Ванессу она и не вспоминала. Незадолго до отъезда, муж сообщил сногсшибательную новость. Он нашёл для них идеальный дом. Уже в самолёте они бурно обсуждали, как обставят спальню, кабинет и детскую. В аэропорту их встречал отец Эви, который желал лично увидеть того самого мужчину, что вскружил голову его дочери. Эвелин познакомила мужа и отца, затем они направились к машине и поехали домой. Всегда общительный Керк, в это раз вёл себя сдержанно и часто смущался. «Наверное, боится моего отца», - подумала Эви, наблюдая за мужчинами. За ужином, банкир выразил своё недовольство, что дочь не удосужилась привести своего избранника раньше.


Перейти на страницу:

Похожие книги