Читаем Чужой жизнью (СИ) полностью

— Это правда, Ваше Величество, он не прятал меня по той причине, что ему самому постоянно приходится меня искать.

— Вот как? И почему же? — хитро прищурившись, спросил Его Величество.

— Сложно сказать, — пожала я плечами. — Возможно, потому, что герцог не пытался просто договориться со мной.

— А это возможно?

А король-то прозорливее герцога.

— Все зависит от того, какие пункты будут включены в договор.

— У вас есть какие-то конкретные требования? — король напрягся.

— Да, — спокойно заметила я. — Возможно, они покажутся вам странными, но, поверьте, они абсолютно не затруднят вас. Вы ведь понимаете, что странные не означает неправильные.

— Вы удивляете меня все больше и больше. Мне хотелось бы узнать вас поближе, леди Янина.

Я задумалась, что бы эта фраза в свете местного этикета высшего общества могла означать. Очень уж не хотелось оказаться очередной фавориткой короля. Мне нужна свобода и спокойствие, а не венценосное тело со всеми вытекающими последствиями. Как друг и партнер по бизнесу король интересен, но не более.

Прервал мои размышления герцог Сандр, объявивший, что можно приступать к составлению договора. И понеслась. Мы цапались с герцогом как собаки буквально по каждому пункту договора. Король никак не мог понять, почему Альберт был категорически против моего права абсолютно свободного выбора в одежде и способа перемещения. Не меньше короля удивляли мои зверства относительно необходимости соблюдения реверансов и прочих норм этикета. Известие о том, что у меня, кроме меня всей такой уникальной, есть еще ездовой кот, который ест только за столом и отлично играет в карты, привело короля в состояние ступора и абсолютное непонимание, что с этим делать. В конце концов, решили присвоить Басу статус священного животного и наложить на него обязательство по моей охране. Моя же решимость относительно желания отстоять свободу выбора личной жизни повергла в шок и короля, и герцога. В договоре я старалась максимально оговорить все, что можно и нельзя. Так мне спокойней.

Когда договор был, наконец, подготовлен и даже подписан венценосной особой, король при передаче мне пера случайно коснулся моей руки. Естественно это привело к несанкционированной передаче ему порции силы и, как следствие, пониманию возможности дальнейших подобных утечек достояния короны.

— Я не потерплю разбазаривания королевской собственности! — возмутился король на мое замечание, что, может, ну его. — Яна, как только народ поймет, что силу можно получить через простое прикосновение, произойдет катастрофа. Люди должны верить, что ты даешь силу через благословение, а не через хватания тебя голыми руками. Ты выйти никуда не сможешь!

Весомый аргумент. Не очень-то мне хочется, чтобы на улице меня хватали, за что поймают.

— И мы не подумали о прислуге, — добавил король, — она ведь вынуждена будет касаться Источника.

Я взвыла.

— Не надо мне никакой прислуги! Одеться я и сама могу.

— А прически? А модистки? — добил меня Альберт. — Нельзя надеяться на то, что только маги ощущают идущую от тебя силу. Ты знаешь, как ты действуешь на простых людей?

— Они не чувствуют силы, это точно. Но когда я бегала по деревням, то исцеляла прикосновением.

— А если такой человек будет находиться рядом с тобой постоянно? — не унимался Альберт.

Я задумалась. Старший граф Форнски упоминал, что я им с Мари вторую молодость подарила.

— Дурдом! — не выдержала я и неожиданно для самой себя разревелась. Видимо, сказалось напряжение последних дней. Да что там дней — недель. — Меня правда запереть проще.

— Эм, — растерянно промямлил Его Величество. — Альберт, успокой ее как-нибудь.

— Я не знаю как, — не менее рассеянно ответил герцог. — Обычно я довожу женщин до такого состояния, а не вывожу из него.

Я ревела, а присутствующие ждали, когда я закончу. Ждали достаточно странно: сидели и просто смотрели на меня, грозно сдвинув брови.

Наревевшись, успокоилась и выдала:

— И чего сидим, уже придумали решение?

Король в очередной раз открыл рот, а Альберт устало прикрыл глаза.

— Альберт, я чего-то не понимаю, — задумчиво продолжил Его Величество, когда вернул челюсть на место. — Кто она?

— Источник, — как ни в чем не бывало пожал плечами герцог. Открывать мою иномирность он явно не спешил. Интересно, почему?

— Так, все с вами ясно, — я решила не давать королю возможности повторить вопрос. Если Альберт почему-то скрывает от него истину, я должна сначала выяснить почему. Сделаю вид, что подыгрываю ему. — Все приходится самой делать. Введем униформу максимально закрытую и обяжем всю прислугу носить перчатки.

— Согласен, — кивнул король.

— И тебе тоже, — хмыкнул герцог.

— Что значит и мне тоже?

— И ты обязуешься надевать перчатки, — герцог внимательно меня осмотрел, — выше локтя. Из храма без перчаток не выйдешь, вообще ниоткуда без перчаток не выйдешь.

Последовала очередная словесная схватка с Альбертом, из которой я, увы, вышла далеко не победительницей.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже