Читаем Círculo de espadas полностью

—Hola, Anna. —Tenía la cara bronceada y su largo pelo rizado se había vuelto casi totalmente gris. Un bigote sorprendentemente oscuro le cubría el labio superior.

Anna sintió un raro regocijo que no pudo expresar y dijo:

—¿Por qué te has dejado crecer el bigote?

—Por hacer algo. Necesitaba hacer algo. ¿Qué quieres? ¿Café ovino?

—Vino. —Se sentó y levantó los pies. Había estado en la piscina reservada a las mujeres y había nadado hasta quedar agotada.

El entró en la cocina y volvió con un vaso que le entregó. Ella bebió un trago: un buen tinto.

Nick se acercó a la pared que se alzaba frente al sofá y se apoyó en ella; se tocó el bigote con un dedo.

—A Gwarha no le gusta. Creo que no está en condiciones de quejarse por unos pelos de más.

—¿Has vuelto definitivamente, o estás de visita?

—Todos los puestos que Gwarha tiene son transitorios. De modo que mi estancia aquí no será permanente. Pero no tengo que regresar al planeta nativo, y no tengo que preocuparme por la posibilidad de terminar en un zoológico. —La miró y sonrió—. El Tejido ha tomado una decisión. Somos personas.

Anna lanzó un suspiro de alivio. Sintió que la tensión se aflojaba.

—Es una noticia excelente.

Él asintió.

—Es una decisión interesante. Los humanos somos personas, pero no la misma clase de personas que los hwarhath. Nosotros tenemos nuestro propio código moral que, según dice el Tejido, es casi incomprensible. No podemos ser juzgados según los criterios que los miembros del Pueblo se aplican entre sí. El Tejido ha aconsejado a los principales que intenten alcanzar la paz, ya que resultaría difícil librar una guerra contra la humanidad.

»Pero no han descartado la posibilidad de violencia. Han pedido a sus filósofos y teólogos que consideren los diversos problemas morales y religiosos que provocaría una guerra con la humanidad y que busquen una solución. Formas morales de combatir con nosotros. ¿O debería decir con ellos? A los miembros del Pueblo les gusta estar preparados para cualquier eventualidad, y el Tejido piensa que éste es un problema que puede surgir más de una vez. Si los humanos existen, quién sabe qué otra sorpresa desagradable aguarda al Pueblo entre las estrellas. Tal vez el próximo grupo de alienígenas sea aún más desagradable. El Pueblo debe encontrar nuevas formas de plantearse la moral y la guerra.

—¿Qué representa esto para los Lugala?

Nick se echó a reír.

—Han salido perdiendo. Era una cuestión de prestigio, y ahora les queda muy poco. Lugala Minti no debería haber adoptado una postura tan rígida. Intentó dar la impresión de que los humanos vivían en lugares húmedos bajo las rocas. Acabó pareciendo una estúpida y una fanática. Voy a servirme otra taza.

Fue hasta la cocina y regresó con un tazón humeante. Se acomodó en un sillón y puso los pies en la misma mesa que ella.

—Estoy cansado. He llegado esta mañana. —Tomó un sorbo de café y dejó la taza—. No ha sido un año fácil. No sé si cuando eras niña soñabas con ser alguien importante. Ya sabes, salvar el universo, salvar a la especie humana. —Sonrió—. Un sueño estúpido. Pensaba que lo había superado, pero las mujeres seguían haciéndome preguntas y yo no dejaba de pensar: ¿Y si digo algo inadecuado?

—El Hombre al que No le Gusta Responder Preguntas —dijo Anna.

Nick se echó a reír.

—Hay un verso de un poema. No recuerdo quién lo escribió. «Otros esperan nuestras preguntas, tú eres libre.» Bien, sin duda no se refería a mí. Me parece como si me hubiera pasado todo el año esperando a que alguien más me hiciera otra pregunta. Y tenía que responder rápida, honesta y cortésmente. Sin mentiras. Sin trampas. Nada de silencios. No sé por qué ha sido tan difícil, pero lo ha sido.

»Gwarha me ha contado algo de lo que ha estado ocurriendo por aquí. No me molestaría saber algo más.

Ella le habló de las mujeres hwarhaeh, sobre todo de las dos traductoras, a las que conocía mejor que a nadie. Eh Leshali era interesante, pero demasiado seria y ambiciosa. Tsai Ama Indil le caía muy bien.

Nick sonrió.

—He oído algunos rumores al respecto.

—¿A qué te refieres?

—Los hwarhath saben que es posible que su gente y los humanos se relacionen sentimentalmente, y les encantan los chismorreos.

—Indil me gusta. La considero una amiga, pero no está ocurriendo nada de eso.

Tal vez habló con demasiado énfasis. Él le dedicó una mirada curiosa, pero no dijo nada.

Anna se apresuró a sacar otro tema: la nueva obra de Matsehar.

—Es absolutamente increíble —opinó Nick—. No tuvimos tiempo de montar una producción completa para el Tejido, de modo que hicimos una lectura que, en el caso de esta obra, supone un serio problema. En realidad necesita música y danza. Pero aun así fue un éxito. Me enseñó su traducción, la que hizo para ti. No está mal, aunque yo podría hacerla mejor. Vamos. Dime algo más.

Le habló de los informes que había escrito detallando su trabajo sobre Reed 1935-C.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Незаменимый
Незаменимый

Есть люди, на которых держится если не мир, то хотя бы организация, где они работают. Они всегда делают больше, чем предписано, — это их дар окружающим. Они придают уникальность всему, за что берутся, — это способ их самовыражения. Они умеют притянуть людей своим обаянием — это результат их человекоориентированности. Они искренни в своем альтруизме и неподражаемы в своем деле. Они — Незаменимые. За такими людьми идет настоящая охота работодателей, потому что они эффективнее сотни посредственных работников. На Незаменимых не экономят: без них компании не выжить.Эта книга о том, как найти и удержать Незаменимых в компании. И о том, как стать Незаменимым.

Агишев Руслан , Алана Альбертсон , Виктор Елисеевич Дьяков , Евгений Львович Якубович , Сет Годин

Современные любовные романы / Проза / Самосовершенствование / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Эзотерика
В режиме бога
В режиме бога

Виктор Сигалов пишет морфоскрипты — интерактивные сны, заменившие людям игры, кино и книги. Как все авторы, он считает себя гением и втайне мечтает создать виртуальную реальность, равную реальному миру. Неожиданно Виктор получает новый заказ: корпорация, о которой он прежде не слышал, просит его протестировать сложный морфоскрипт. Изучив чужой сценарий, Сигалов обнаруживает, что неизвестный автор сумел воплотить его мечту – интерактивный сон показывает настоящую жизнь, опережающую реальный мир на несколько дней и предсказывает, что Земле грозит какая-то глобальная катастрофа. Чтобы предотвратить беду Виктору нужно разыскать настоящего автора. Но как это сделать, если в реальном мире он не существует?

Гульнара Омельченко , Евгений Александрович Прошкин

Социально-психологическая фантастика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес