Читаем Cities in Flight полностью

There was a scraper mechanism working on the edge of the lesion, flaking away the shearing aminos and laying down new ice. In the meantime, the decay in the caisson-face was working deeper. The scraper could not possibly get at the core of the trouble—which was not the calcium carbide dust, with which the atmosphere was charged beyond redemption, but was instead one imbedded speck of metallic sodium which was taking no part in the reaction—fast enough to extirpate it. It could barely keep pace with the surface spread of the disease.

And laying new ice over the surface of the wound was worthless, as Eva should have known. At this rate, the whole caisson would slough away and melt like butter, within an hour, under the weight of the Bridge above it.

Helmuth sent the futile scraper aloft. Drill for the speck of metal? No—it was far too deeply buried already, and its location was unknown.

Quickly he called two borers up from the shoals below, where constant blasting was taking the foundation of the caisson deeper and deeper into Jupiter’s dubious “soil.” He drove both blind, fire-snouted machines down into the lesion.

The bottom of that sore turned out to be a hundred feet within the immense block of ice. Helmuth pushed the red button all the same.

The borers blew up, with a heavy, quite invisible blast, as they had been designed to do. A pit appeared on the face of the caisson.

The nearest truss bent upward in the wind. It fluttered for a moment, trying to resist. It bent farther.

Deprived of its major attachment, it tore free suddenly, and went whirling away into the blackness. A sudden flash of lightning picked it out for a moment, and Helmuth saw it dwindlling like a bat with torn wings being borne away by a cyclone.

The scraper scuttled down into the pit and began to fill it with ice from the bottom. Helmuth ordered down a new truss and a squad of scaffolders. Damage of this order of magnitude took time to repair. He watched the tornado tearing ragged chunks from the edges of the pit until he was sure that the catalysis-cancer had been stopped. Then—suddenly, prematurely, dismally tired—he took off the helmet.

He was astounded by the white fury that masked Eva’s big-boned, mildly pretty face.

“You’ll blow the Bridge up yet, won’t you?” she said, evenly, without preamble. “Any pretext will do!”

Baffled, Helmuth turned his head helplessly away; but that was no better. The suffused face of Jupiter peered swollenly through the picture-port, just as it did on the foreman’s deck.

He and Eva and Charity and the gang and the whole of satellite V were falling forward toward Jupiter; their uneventful, cooped-up lives on Jupiter V were utterly unreal compared to the four hours of each changeless day spent on Jupiter’s ever-changing surface. Every new day brought their minds, like ships out of control, closer and closer to that gaudy inferno.

There was no other way for a man—or a woman—on Jupiter V to look at the giant planet. It was simple experience, shared by all of them, that planets do not occupy four-fifths of the whole sky, unless the observer is himself up there in that planet’s sky, falling toward it, falling faster and faster—

“I have no intention,” he said tiredly, “of blowing up the Bridge. I wish you could get it through your head that I want the Bridge to stay up—even though I’m not starry-eyed to the point of incompetence about the project. Did you think that that rotten spot was going to go away by itself after you’d painted it over? Didn’t you know that—”

Several helmeted, masked heads nearby turned blindly toward the sound of his voice. Helmuth shut up. Any distracting conversation or other activity was taboo down here on the gang deck. He motioned Eva back to duty.

The girl donned her helmet obediently enough, but it was plain from the way that her normally full lips were thinned that she thought Helmuth had ended the argument only in order to have the last word.

Helmuth strode to the thick pillar which ran down the central axis of the operations shack, and mounted the spiraling cleats toward his own foreman’s cubicle. Already he felt in anticipation the weight of the helmet upon his own head.

Charity Dillon, however, was already wearing the helmet. He was sitting in Helmuth’s chair.

Charity was characteristically oblivious of Helmuth’s entrance. The Bridge operator must learn to ignore, to be utterly unconscious of, anything happening about his body except the inhuman sounds of signals; must learn to heed only those senses which report something going on thousands and hundreds of thousands of miles away.

Helmuth knew better than to interrupt him. Instead, he watched Dillon’s white, blade-like fingers roving with blind sureness over the controls.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика