Читаем Clarity (СИ) полностью

— Он уничтожит Меридиан, который вы знали, низвергнет богов и сам пожелает стать богом, — как ни в чем не бывало, продолжила прорицательница. — Мне было видение. Королевство падет в хаосе и в ужасе, который Фобос Эсканор принесет в страну.

Эти слова звучали действительно ужасно. Даже представлять себе такое развитие событий было отвратительно. Зейден покачал головой, словно стараясь вытряхнуть из головы такие абсурдные идеи. Однако Вейра с распахнутыми глазами смотрела на прорицательницу. Заметив этот взгляд, Зейден едва не застонал. Его жена была порой так наивна и доверчива.

— Но Вейра, — стараясь не сорваться на крик, процедил Зейден, — давай будем благоразумны, Фобосу всего десять и он явно не является олицетворением мирового зла…

— Покажи нам, — с горящими глазами потребовала Вейра, хватая старую провидицу за руку. — Покажи нам, как тогда, перед церемонией.

Калисто с сомнением опустила глаза.

— Вот видишь! — торжествующе завопил Зейден, окончательно удостоверившись в своей правоте. — Она просто лжет!

Задетое самолюбие зажгло в желтых глазах Калисто огонь, и будто в каком-то диком порыве она схватила его за руку.

— Я. Никогда. Не лгу, — процедила она в лицо князя и, глядя ему в глаза, торжествующе улыбнулась широкой улыбкой.

Перед глазами Зейден все поплыло, стали мелькать совершенно незнакомые картинки. Разрушенный замок, бедность, голод и смерти. О, смертей в этих видениях было слишком много. Издалека он услышал, как ахнула Вейра, она тоже видела это, как будто это происходило с ней. Сердце князя сжалось в одну болезненную точку, когда он наконец увидел в центре этого хаоса своего сына, слишком похожего на него самого и в то же время такого чужого и незнакомого. Будущее оставило князя так же быстро и неожиданно, как и появилось. Зейден обратил свой взор на королеву. В глазах Вейры застыли слезы и боль.


— А как же Элион? — силы стали возвращаться к ней постепенно, словно хватаясь за спасительную веревку, она повторяла имя дочери. — Элион! Наша девочка?

— Он захочет уничтожить сестру, — Калисто запнулась, словно не желая продолжать дальше.

— Где Элион? — тихо прошептала Вейра, обращая свой взгляд на мужа.

— Она… Она должна быть с Галгейтой, — Зейден запнулся на слове, вспомнив о том, что встретил Фобоса как раз на пути к Калисто.

— Ты лжешь, князь, — спокойно заметила Калисто. — Где твой сын?

— Я не… — он глубоко вздохнул, стараясь прийти в себя. — Я послал его к Элион.

Вейра Эсканор сидела пару секунд не шелохнувшись, словно не веря в происходящее, а потом, будто что-то решив для себя, вскочила и бросилась прочь из зала.

— Вейра! — ошарашено вскочил за ней Зейден. Брошенный напоследок взгляд, ее решительность и боль в глазах словно перевернули все внутренности вверх дном. Он бросился вслед за ней, с ненавистью прошипев Калисто:

— Зачем ты только приехала?

****

Галгейта была сначала просто приходящей кормилицей для принцессы, а затем прочно закрепилась в роли няни. Она была страшно горда этим фактом и души не чаяла в маленькой Элион Эсканор.

Фобос в няне уже не нуждался, взрослый мальчишка большую часть времени проводил в гордом одиночестве, но с Галгейтой они довольно часто пересекались в оранжерее, где мальчик исследовал растительный мир и делал первые успехи в стихийной магии. Об этом он не рассказывал никому, делиться своими достижениями с людьми, стоявшими ниже его на социальной лестнице, он уже считал недостойным, а королевской чете вечно было не до него.

С появлением в их семье маленькой принцессы все изменилось. Мать, уже давно не проявлявшая интерес к сыну, отдавала теперь каждую свою свободную минуту дочери, а отец почему-то избегал его, как будто Фобос в чем-то провинился. Такое положение вещей не устраивало маленького принца, но он объяснял все метаморфозы тем, что взрослые всегда приходят в восторг от маленьких розовых младенцев и теряют рассудок от маленьких принцесс. Фобос не мог точно сказать, сопровождалось ли его появление на свет подобным переполохом, но надеялся, что Элион скоро подрастет и всем станет наплевать еще и на нее.

— Фобос, — ласково подозвала мальчика, скрывающегося за широкими листьями, Галгейта.

Недовольный тем, что его заметили, он, как нашкодивший котенок, был вынужден выйти к няне и сестре.

— Не хочешь погулять с принцессой Элион? — склонив набок голову, предложила няня.

Фобоса она заметила еще полчаса назад, когда он увязался за ними на аллее, прилегающей к оранжерее. Фобос был своенравным мальчишкой, не раз он ставил ее в тупик своим холодным взглядом, но Галгейта понимала, что, в основном это из-за его одиночества.

— Это твоя обязанность, — отрезал Фобос, категорично скрещивая руки на груди. — Если ты не справляешься, то я могу сообщить отцу, он освободит тебя от этого бремени.

— Мне в радость это бремя, — с улыбкой возразила Галгейта, — но вот принцесса пожелала общества своего брата, наследного принца Фобоса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука