Читаем Cloud Nine (СИ) полностью

— Должна признаться, я давно не играла на своем инструменте, хотя и беру его с собой в каждую поездку. Моя служанка принесет его, когда мы закончим с трапезой.

— Мы осмелились сделать заказ без вас, — произнес тот, что помоложе.

— Это абсолютно правильное решение, — кивнула головой Токугава. — Вы не должны отказывать себе в удовольствии полакомиться здешней едой.

— Вы совершенно правы, — согласился Миура. — Еда здесь изумительная.

— Позвольте спросить, могу ли я пригласить к нам за стол моего сопровождающего.

Оба ее собеседника повернули голову к Какаши, а тот изумленно смотрел на Токугаву. Да что творит эта женщина? Почему она приглашает за стол своего охранника?

— По правде сказать, я хотела бы извиниться, что сразу не представила его вам. Это Копирующий Ниндзя, Хатаке Какаши, — она произнесла его имя так мягко и красиво, что Какаши даже на одно мгновение смог полюбить это дурацкое словосочетание. Ее собеседники вскинули брови, и тут же попросили своего слугу организовать место для Какаши, наперебой рассказывая, сколько всего они слышали о нем и его знаменитых подвигах. Хатаке смущенно молчал и внимательно смотрел на их взволнованные живые лица. Токугава же с выражением фарфоровой куклы улыбалась, аккуратно сложив руки на коленях, и стреляла глазами то в Миуру, то в Какаши.

— Должна заметить, что я ошибалась в нем, — вдруг сказала Рецу, и все обратили свой взор на нее, а Какаши, замерев, с любопытством ждал, что же она скажет. — Обычно положительная слава прикрывает какие-то страшные пороки человека, например, распутство, пьянство или отсутствие уважения. Я всегда думала, что идеальных людей не бывает, но Хатаке-сан доказал мне обратное. Он действительно удивительный шиноби и поразительно воспитанный человек. В некоторых людях нет изъянов, они абсолютны во всем.

И Какаши понял, что Токугава нисколько не забыла о его опоздании в это утро, напротив. Теперь она его как щенка будет тыкать в одну и ту же ошибку. Эти двое не поняли, что весь ее монолог был посвящен тому, чтобы Какаши почувствовал, что не заслуживает к себе всех этих слов. С садистской улыбкой Токугава наблюдала, как меняется выражение его единственного открытого глаза.

— Глядя на такую, как вы, — Миура отвечал, пожирая ее глазами, — мне сложно спорить с последним утверждением.

— Вы снова пытаетесь меня смутить, — Токугава заливисто и мягко рассмеялась, обнажая идеально ровные белые зубы. Она потянулась к чайнику, снова оголяя запястье, от чего оба ее собеседника нервно сглотнули, а Какаши закатил глаза от театральности. Пока она наливала чай, ей пришлось привстать, но когда она села, то уже на несколько сантиметров оказалась ближе к Миуре.

Пока все трое кушали и вели праздную беседу, Какаши молча наблюдал за Токугавой и двумя мужчинами. Третий оказался таким же молчаливым слугой, как и Мэй, и не вызвал интереса у Хатаке. А вот Миура и его деловой помощник, Хаттори, оказались невероятно заносчивыми и глупыми. Они были словно игрушки для Токугавы, которая как кошка ластилась то к одному, то ко второму, ухаживая, подавая фрукты, кормя их с рук и подливая сакэ. Она веселилась, рассказывала какие-то глупости и забавные только для них истории, а эти двое даже не заметили, как попали в ее ловушку. Ни Миура, ни Хаттори не заметили, как она их потихоньку споила. Какаши всем нутром ухмылялся ее хитрости и коварству, еще раз убедившись в том, что с этой женщиной нужно быть предельно осторожным.

— Прошло уже столько времени, — вдруг спохватилась Рецу, когда Хаттори уже в беспамятстве сопел. — Вы такие интересные собеседники, что я и не заметила, как часы превратились в минуты. А ведь нам надо выдвигаться в столицу, там меня тоже ждут.

Она попыталась встать, но Миура схватил ее за руку, подтягивая к себе. Какаши нахмурился, потому что по выражению лица Рецу, он понял — она явно не ожидала такой прыти от своего партнера.

— Куда же вы пойдете? Скоро солнце зайдет, оставайтесь с нами в этом рёкане, — говорил он пьяным голосом.

— Нам действительно пора, — вмешался Какаши. Эта фраза была единственная, что он выдавил из себя за столом.

— Все хорошо, Хатаке-сан, мы можем еще не надолго задержаться. Возможно, тогда мы смогли бы поговорить о делах? — Рецу пыталась освободиться от хватки Миуры, но своими морщинистыми руками он плавно гладил ее нежные тонкие запястья.

— С вами я готов говорить о чем угодно, — Миура томно прикрыл глаза, глядя на Рецу. Она ответила ему не менее заигрывающее, и махнула рукой своей служанке. Та из-за пояса вытащила какие-то бумаги и перьевую ручку.

— В прошлом месяце вы рассказывали мне о своих рисовых полях…

— Одно ваше слово, — Миура слегка приблизился к Токугаве, но она не отстранилась от его морщинистого лица. — Эти поля будут ваши.

— Моя подпись на этих бумагах значит намного больше, чем просто слово, — она тоже слегка приблизилась к нему, подсовывая бумаги ему под руку.

Тот на мгновение отодвинулся, чтобы прочесть текст, но все плыло перед глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы