Читаем Clouds of Glory полностью

Войска Джексона осторожно следили за отходом союзных войск. Сначала возникло подозрение, что это может быть ловушка, но к позднему вечеру генерал сообщил Ли, что "его проверил противник". Если не считать всего остального, Хукер создал грозную позицию, где основная часть армии Союза располагалась на возвышенностях в хорошо подготовленных линиях. Почему Хукер предполагал, что Ли атакует его в лоб, как Бернсайд при Фредериксбурге, остается неясным, но это было выдачей желаемого за действительное.

Ли поскакал вперед, чтобы встретиться с Джексоном в сумерках. Вместе они доехали до того места, где Орандж-Плэнк-Роуд пересекалась с более узкой проселочной дорогой, ведущей к Кэтрин-Фернэйс. В этот момент они находились менее чем в миле от штаба Хукера и попали под обстрел федерального снайпера. Они благоразумно отошли под прикрытие леса и спокойно обсудили ситуацию. Джексон считал, что Хукер будет продолжать отступать и, вероятно, переправится через Раппаханнок утром. Ли был настроен менее оптимистично. Он понимал, какое давление Вашингтон должен оказывать на Хукера, чтобы добиться победы. Как раз в это время племянник Ли, Фицхью, передал информацию о том, что, хотя центр и левый фланг Хукера сильно укреплены, его правый фланг находится "в воздухе", то есть "не опирается ни на какой естественный барьер" и поэтому может быть повернут. Кроме того, было мало признаков того, что федеральная кавалерия прикрывает страну за правым флангом Хукера. Казалось, генерал Стоунман все еще "радостно скачет" с основной массой федеральной кавалерии в направлении Ричмонда.

Ли выбрал свою излюбленную тактику - быструю и неожиданную фланговую атаку. Стюарт, присоединившийся к нему, пообещал поискать дороги, по которым силы Конфедерации могли бы незамеченными обойти федеральные войска слева. Кроме того, он должен был найти местного жителя, знающего местность и симпатизирующего Конфедерации. Где-то перед полуночью Ли принял твердое решение. Он спросил: "Как мы можем добраться до этих людей?". Возможно, он спросил Джексона, а может, просто размышлял вслух, изучая карту, но от дерзости его плана, который Фуллер назвал "шедевром", захватывало дух даже у таких смелых солдат, как Джексон и Стюарт.

Ли, который уже разделил свою армию перед лицом более многочисленного противника, теперь, накануне битвы, собирался разделить ее на три части, оставив только 13 000 человек для удержания Фредериксбурга и защиты своего тыла. Он оставил 14 000 человек под своим непосредственным командованием "для удержания 72 000 Хукера" в центре и отправил Джексона в Уайлдернесс с 32 000 человек, чтобы тот прошел четырнадцать миль по сомнительным дорогам и развернул Хукера вправо. Трудно представить себе что-то более далекое от принципа "концентрации". "Удары Ли сверкали как молния, - сказал генерал Фуллер.

Стюарт, верный своему слову, представил священника из своего корпуса, преподобного Б. Такера Лэйси, который жил в этих местах и подтвердил, что дороги, предложенные Ли, проходимы для людей и лошадей. Мрачно улыбнувшись, Джексон сказал, что двинет свои войска в четыре часа утра. Ли прилег под деревом, расстелив шинель на одеяло и использовав седло в качестве подушки. Через несколько минут он уже спал.

Джексон был не в восторге от этого маршрута. Он считал, что он находится слишком близко к правому краю Хукера, чтобы тот мог пройти незамеченным. Он отправил Лейси вместе со своим топографическим гением майором Хотчкиссом на поиски дороги, которая увела бы корпус Джексона подальше от правого фланга Хукера. Они нашли недавно проложенную через лес тропу и вызвали "владельца железной печи", который открыл этот путь и вызвался помочь своему сыну в качестве проводника, если понадобится. Этот маршрут был немного длиннее и сложнее, чем тот, который предложил Ли, но он с большей вероятностью мог привести к неожиданности, а также приблизить корпус Джексона к тылам Хукера, что привело бы к максимальным разрушениям.

По всем признакам, Джексон плохо себя чувствовал в ту ночь. Он дрожал в сыром, прохладном ночном воздухе, возможно, страдая от простуды. Он лег на землю, чтобы отдохнуть на небольшой поляне среди сосен, где Ли устроил свой штаб на ночь. Один из его подчиненных предложил накрыть его своим плащом, но он "вежливо, но твердо отказался", хотя и согласился укрыться плащом от дождя. Джексон отстегнул меч и положил его рукоятью вверх на дерево. В какой-то момент, пока он отдыхал, меч с громким стуком упал на землю, что, по мнению помощника Ли полковника Лонга, было дурным предзнаменованием, хотя в то время это, похоже, не приходило в голову ни ему, ни кому-либо еще. Глубокая вера Джексона исключала любые суеверия, но в любом случае он отдыхал недолго.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии