Читаем Club DESIRE (СИ) полностью

— Не сказал бы, — пожал плечами Хиддлстон. — Ты дерзкий и самоуверенный, он таким не был. Но что-то неуловимое во внешних чертах и поведении, наверное, присутствует. Тебя беспокоит, что я буду сравнивать тебя с ним? Я этого не делал, правда.

— Ну, раньше ты не помнил, — угрюмо ответил на это Крис без ревности и претензий, просто констатировал факт. — Теперь же я, наверное, выгляжу как дурак на его фоне?

— С чего ты это взял? — нахмурился рыжий. — Ты не он, и я это понимаю. А ещё я понимаю, что ты мне нравишься, потому что это ты.

— Давай не будем об этом, ладно? — попросил Крис. — Дождёмся Тони.

Хемсворт перевёл своё внимание на монитор, он воспользовался мышкой, чтобы открыть ярлык программы слежки. Дожидаясь хозяина апартаментов в Гарлеме, любовники наблюдали за передвижениями объектов. Тони, используя порталы, беспорядочно перемещался по городу, на всякий случай отрываясь от возможной слежки, Фьюри покинул стены своей базы и направился в указанном ему направлении. Третий объект сохранял своё местоположение.

— Подозрительно как-то, — вдруг заговорил Том, хотя до этого они молчали. Крис тупо смотрел в экран, но думал о своём.

— Что? — дёрнулся Хемсворт, оставляя свои тяжелые размышления на потом, он сфокусировался сначала на красной точке, которая отвечала за положение Фьюри на мониторе, затем на Тони, судя по координатам, он был на первом этаже и уже поднимался к себе.

— Почему этот парень всю ночь не сдвигается с места? — Том нагнулся ближе к экрану, словно это могло ему чем-то помочь.

— Может, там их база, может, он и передвигается, только незначительно, программа фиксирует его в одном здании, — не понял беспокойства любовника Хемсворт. — А что?

— Не знаю, — покачал головой Том. — Что-то тут не так.

Щелчок открывающейся двери заставил любовников отвлечься от экрана и глянуть в сторону двери.

— Кто заказывал пиццу?! — жизнерадостно воскликнул Тони, минуя порог с тремя коробками пиццы и странным зелёным пакетом на запястье. Правда, видели гости только белокурого парня с приятной улыбкой и тёплым взглядом, вид у него был даже немного слащавый. — А что такие хмурые сидим? Вы хоть успели нацеловаться вдоволь или так и просидели как истуканы?

— Тони! — улыбнулся Том. — Ну хватит уже, мы взрослые люди и вполне можем себя контролировать.

— Фьюри выдвинулся, — оповестил Старка Крис.

— Отлично, чем быстрее, тем лучше, — покивал инженер, он прошёл к столу и опустил коробки с пиццей, а пакет вручил Крису. Хемсворт вытащил из пакета довольно тяжёлую мантию. — Примерить хочешь? На манекене костюмчик сидел как влитой, там ещё обувь, и штаны, и туника, в общем, полный набор. Я сначала заглянул в тот магазин, который нашёл через интернет, но как-то он не очень был, и я нашёл вот этот. По-моему, неплохое сходство.

— Где нашёл? — поинтересовался Хиддлстон.

— Не поверишь, — хмыкнул Тони. — В секс-шопе.

— Замечательно, — покачал головой Том и продолжил уже по делу. — Тони, я тут заметил одну странность, эта точка не двигается с места. Парень, за которым мы следим, он что, стоит как вкопанный, или программа просто не распознаёт его передвижений внутри этого строения?

Старк обошел гостей, остановился у них за спиной, мимоходом вытащил из куртки и отключил свою маскировку, бросил на стол и облокотился на спинку стула Криса. Старк посмотрел на экран.

— Он в здании, — серьёзно ответил Старк, но можно прибавить четкости изображению. — Джарвис, увеличь масштаб, выведи нам на экран передвижения объекта.

В присутствии гостей Джарвис не отвечал своему создателю, только выполнял команды. Тони не хотел афишировать, что у его электронного друга работает система осознания, что он вполне разумен и при необходимости может сам включать и отключать разные настройки в системе защиты дома.

Джарвис увеличил масштаб, и все трое пристально уставились на экран.

— Получается, что он не двигается, — Крис задумался, разве есть у человека хоть одна причина стоять без движения столько времени?

— Какого чёрта он не двигается? — задумался Тони вслух. — Он что, даже отлить не ходил? Действительно странно.

— Они же фанатики, да? — спросил Том у друга, размышляя вслух.

— Надеюсь, это была риторика? — скривился Старк.

— А чем отличаются фанатики? — продолжил маг, сперва посмотрел на Тони, затем на Криса.

— Они делают то, что им сказано, ради какой-то цели, — отозвался Крис, пожав плечами.

— Если это ловушка, и они знают, что мы придём… — Хиддлстон быстро соображал. — Этот парень - смертник, возможно, там взрывчатка, и, как только Фьюри с группой туда зайдут…

Тони быстро смекнул, к чему ведёт друг, он тут же метнул взгляд на точку на экране, которая отвечала за местоположение Ника и его группы, они двигались в направлении ловушки. Старк выхватил из куртки телефон, нажал кнопку быстрого набора. Том закрыл лицо руками и вздрогнул.

«Мы что, чуть было не отправили его на верную гибель?» — скользнуло в голове Хиддлстона, у него даже руки задрожали.

— Чёрт! Отвечай же! — рыкнул Старк в трубку.

Перейти на страницу:

Похожие книги