Читаем Collapse Depth полностью

Soldato flashed his ID at the guard with Bushbaum right behind him and with an electronic buzz at the inner door they were allowed inside. They descended down a narrow staircase into the part of the building that was reinforced and “survivable,” built to withstand a nuclear blast for at least a moment, so they could transmit to the boats of Group Nine the orders to launch their missiles and fight a nuclear war. The space was small, windowless, and packed with electronics. Perhaps not intentionally, it was exceedingly reminiscent of being on a submarine. The duty radioman nodded briefly as the two men entered. Soldato was surprised that he knew him: RM1 Hanson, he’d been a striker onboard Skipjack. He was one of those guys you knew would do alright, and he was a natural for the Group Nine billet: a kid confident enough in his abilities that he wouldn’t mind admirals and captains constantly looking over his shoulder.

“You’ve got 731 on bridge-to-bridge?” said Soldato.

“Yes sir,” said Hanson. He was wearing a working uniform and sat in front of an actual operational radio console, and it made Soldato’s spirits soar again, just to be in the room with someone who was actually accomplishing something, doing real work. “We’re not listening to it now, because we have all these priority one messages we’re sending back and forth, modifying patrol orders and alerting the other boats…”

“I understand,” said Soldato. “But can you patch it in for me? I need to hear it.”

“They’re really not saying much now, sir,” said Hanson. “Once the two OOD’s made contact, they didn’t have much to say to each other. And we can’t talk to them, we’re just patched through.”

“I understand,” said Soldato again.

Hanson shrugged, and looked down at his messages, which were becoming increasingly lengthy and administrative. As a radioman, he liked hearing the scratchy voices of men’s voices being carried on the airwaves too…so if the commodore wanted to hear it, who was he to say no?

He stood and leaned toward a controller that was over his main computer monitor, and flipped a toggle switch. Immediately the white noise of static came through a speaker behind them. He adjusted another switch, and the static quieted slightly, replaced by an occasional crackle that told them they were tuned to a radio signal. Soldato turned and found the speaker by his shoulder, turned a knob to raise the volume.

“That’s it,” said Hansen. “They’re not saying anything right now.”

They waited, until finally a voice came through.

Sturgeon, this is steelhead, do you copy?

“Sturgeon is Alabama,” said Hanson. He pointed to the frayed book of NATO call signs on his desk. “Steelhead is the Navajo.”

After a pause…Sturgeon, this is steelhead, do you copy?

Soldato held his breath awaiting a response. Even though he too was eager to hear something from the submarine, he scowled at the impatient tone of the second request from that skimmer officer on Navajo: my God, do you know what they’ve been through? What they must still be combating on their end? Give him a fucking second.

Finally, a response. Steelhead this is sturgeon, go ahead. But the sound was garbled, hard to hear, and trailed off.

Sturgeon, this is steelhead, are you changing course?

There was a long pause, and then the officer of the deck of the Alabama replied: Steelhead this is sturgeon, we are turning to port to heading zero-seven-zero, request you stay on station, over.

This time, the voice of the officer of the deck came in remarkably clear, despite the many miles that separated them. And there was no mistaking in it a mild Tennessee twang.

“Thank you Hanson,” said Soldato, turning toward the steps. Bushbaum reflexively turned to follow him, a look of confusion still on his face. “You wait here,” said Soldato. “Meet me in the van in ten minutes.”

“Aye aye, sir,” said Bushbaum, looking a little stung, a hint of reproach behind his eyes. He didn’t know what Soldato was doing, but it was something he didn’t want his Chief of Staff to hear.

And Soldato didn’t give a shit.

He strode out of Group Nine into the van, sat in the passenger seat, and pulled his cell phone from his pocket. He dialed a number that he had stored.

“Hello?” Angi picked up before the first ring was over, her voice weak with worry. He could hear a news station in the background. She was waiting for CNN to tell her what the Navy wouldn’t.

“Angi, this is Mario. I can’t tell you anything else, but…Danny is fine.”

• • •

The wounded submarine limped eastward on the surface, crippled but operating under her own power. For a time the Navy had two sea-going tugs standing by, but towing was a humiliation the proud boat was able to avoid.

Перейти на страницу:

Все книги серии Danny Jabo

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер