Читаем Collected Shorter Fiction, Volume 2 полностью

‘Something must be wrong. I must calm myself – must think it all over from the beginning.’ And he again began thinking. ‘Yes, the beginning of my illness: I knocked my side, but I was still quite well that day and the next. It hurt a little, then rather more. I saw the doctors, then followed despondency and anguish, more doctors, and I drew nearer to the abyss. My strength grew less and I kept coming nearer and nearer, and now I have wasted away and there is no light in my eyes. I think of the appendix – but this is death! I think of mending the appendix, and all the while here is death! Can it really be death?’ Again terror seized him and he gasped for breath. He leant down and began feeling for the matches, pressing with his elbow on the stand beside the bed. It was in his way and hurt him, he grew furious with it, pressed on it still harder, and upset it. Breathless and in despair he fell on his back, expecting death to come immediately.

Meanwhile the visitors were leaving. Praskóvya Fëdorovna was seeing them off. She heard something fall and came in.

‘What has happened?’

‘Nothing. I knocked it over accidentally.’

She went out and returned with a candle. He lay there panting heavily, like a man who has run a thousand yards, and stared upwards at her with a fixed look.

‘What is it, Jean?’

‘No … o … thing. I upset it.’ (‘Why speak of it? She won’t understand,’ he thought.)

And in truth she did not understand. She picked up the stand, lit his candle, and hurried away to see another visitor off. When she came back he still lay on his back, looking upwards.

‘What is it? Do you feel worse?’

‘Yes.’

She shook her head and sat down.

‘Do you know, Jean, I think we must ask Leshchetítsky to come and see you here.’

This meant calling in the famous specialist, regardless of expense. He smiled malignantly and said ‘No’. She remained a little longer and then went up to him and kissed his forehead.

While she was kissing him he hated her from the bottom of his soul and with difficulty refrained from pushing her away.

‘Good-night. Please God you’ll sleep.’

‘Yes.’


VI

IVÁN Ilých saw that he was dying, and he was in continual despair.

In the depth of his heart he knew he was dying, but not only was he not accustomed to the thought, he simply did not and could not grasp it.

The syllogism he had learnt from Kiezewetter’s Logic: ‘Caius is a man, men are mortal, therefore Caius is mortal’, had always seemed to him correct as applied to Caius, but certainly not as applied to himself. That Caius – man in the abstract – was mortal, was perfectly correct, but he was not Caius, not an abstract man, but a creature quite, quite separate from all others. He had been little Ványa, with a mamma and a papa, with Mítya and Volódya, with the toys, a coachman and a nurse, afterwards with Kátenka and with all the joys, griefs, and delights of childhood, boyhood, and youth. What did Caius know of the smell of that striped leather ball Ványa had been so fond of? Had Caius kissed his mother’s hand like that, and did the silk of her dress rustle so for Caius? Had he rioted like that at school when the pastry was bad? Had Caius been in love like that? Could Caius preside at a session as he did? ‘Caius really was mortal, and it was right for him to die; but for me, little Ványa, Iván Ilých, with all my thoughts and emotions, it’s altogether a different matter. It cannot be that I ought to die. That would be too terrible.’

Such was his feeling.

‘If I had to die like Caius I should have known it was so. An inner voice would have told me so, but there was nothing of the sort in me and I and all my friends felt that our case was quite different from that of Caius. And now here it is!’ he said to himself. ‘It can’t be. It’s impossible! But here it is. How is this? How is one to understand it?’

He could not understand it, and tried to drive this false, incorrect, morbid thought away and to replace it by other proper and healthy thoughts. But that thought, and not the thought only but the reality itself, seemed to come and confront him.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дыхание грозы
Дыхание грозы

Иван Павлович Мележ — талантливый белорусский писатель Его книги, в частности роман "Минское направление", неоднократно издавались на русском языке. Писатель ярко отобразил в них подвиги советских людей в годы Великой Отечественной войны и трудовые послевоенные будни.Романы "Люди на болоте" и "Дыхание грозы" посвящены людям белорусской деревни 20 — 30-х годов. Это было время подготовки "великого перелома" решительного перехода трудового крестьянства к строительству новых, социалистических форм жизни Повествуя о судьбах жителей глухой полесской деревни Курени, писатель с большой реалистической силой рисует картины крестьянского труда, острую социальную борьбу того времени.Иван Мележ — художник слова, превосходно знающий жизнь и быт своего народа. Психологически тонко, поэтично, взволнованно, словно заново переживая и осмысливая недавнее прошлое, автор сумел на фоне больших исторических событий передать сложность человеческих отношений, напряженность духовной жизни героев.

Иван Павлович Мележ

Проза / Русская классическая проза / Советская классическая проза