Читаем Collection of stories for christmas (СИ) полностью

С губ Мэй сорвался вздох разочарования от очередной мысли, что этот красавец никогда ей не достанется. Наблюдая за тем, как он бежит следом за командой, подгоняя отстающих, Мэй думала лишь о том, как ему удалось так прочно укорениться в её сердце, ведь не помогало ничего, даже свидания с другими парнями. Каждый, даже против её воли, проходил жесткое сравнение с Дейвом и проигрывал начиная с момента, когда только открывал рот. Несмотря на то, что звук его голоса заставлял все внутренности сворачиваться в клубок от восторга, Мэй обожала манеру Кинга не тратить слов попусту.

Дейв пробежал под самыми окнами и Мэй увидела, как стоявшие у здания школы старшеклассницы, хихикая, повалились в ближайший сугроб, как бы сдавшись на милость невероятной сексуальности главного тренера.

Не обращая на них никакого внимания, Дейв остановился неподалёку от окна и достал из кармана куртки сотовый. Ответив на звонок, он ослепительно улыбнулся, а через несколько секунд и вовсе рассмеялся, подав команде знак, что тренировка окончена. Хрипловатый, сочный звук его смеха Мэй услышала даже сквозь закрытые створки окна. Поднявшиеся из сугроба школьницы вновь в него повалились, томно прикрыв глаза и хватаясь за сердца.

Внутри Мэй вдруг проснулась ревность. Она почему-то была уверена в том, что ему звонит та самая его пассия, с которой она видела его на парковке, ну или же новая, которых у него наверняка вагон и маленькая тележка. Раздражение переросло в гнев и Мэй, пользуясь тем, что девчонки убежали в школу, а измученная тренировкой команда побрела к раздевалке, открыла окно, зачерпнула с подоконника пригоршню снега, мгновенно слепив небольшой снежок и, высунувшись в окно по пояс, со всей доступной ей силой, подпитанной злостью, швырнула его в Дейва. Тот как раз закончил разговаривать и почему-то посмотрел именно на её окна. Летящий в него снаряд он увидел вовремя, поэтому успел увернуться, недоуменно вскинув брови на сей поступок учителя классической литературы.

— Чтоб тебя, — прошептала Мэй, захлопывая окно и отскакивая в сторону.

Сотовый на её столе мелодично пиликнул, оповещая о пришедшем сообщении.

«Вызов принят, мисс Паркер» — гласило sms от абонента «Тренер Кинг».

В окно ударил снежок, заставив Мэй взвизгнуть от неожиданности. Переводя взгляд с него на сообщение, девушка никак не могла избавиться от ощущения, что втянула себя во что-то из чего уже точно не сможет выбраться самостоятельно и без потерь.

***Выскочив из машины Роба, Тесс громко хлопнула дверью и направилась к супермаркету. Всю дорогу они ехали в гробовом молчании, но она чувствовала, что это лишь затишье перед бурей. Той самой, которая сопровождала каждую их встречу. Ее сапожки то и дело скользили по тонкому слою льда, покрывающего асфальт, но она упорно шла вперед, стремясь увеличить расстояние между ней и таким несносным учителем информатики.

Ни для кого в школе не было секретом, что Хилл и Хантер ненавидят друг друга. Ученики делали ставки кто из них одержит вверх в этом противостоянии, ведь именно Тесс и Роб являлись главными звездами школы.

Он: успешный и чертовски привлекательный программист, сумевший еще в университете сколотить себе небольшое состояние, победив в конкурсе и получив возможность стажироваться и работать на полставки в Google. Ходили слухи, что он и сейчас числится в штате компании, но всей правды никто не знал, ибо умный и перспективный Роберт Хилл близко общался лишь с Дейвом Кингом, из которого слова в принципе не вытянешь, не то что чей-то секрет. Школа, куда Хилл устроился на работу имела славу лучшей в штате, хотя директор Кидби всегда подчеркивал, что это именно Роб сделал им одолжение, приняв предложение занять должность учителя информатики, а уж никак не наоборот.

Она: красивая, умная, веселая, общительная и способная влюбить в себя любого. И если Роба ученики побаивались, с трепетом относясь к его уму и заслугам, то Тесс просто обожали. В школе за ней прочно закрепилось прозвище «Химичная училка», сочетающее в себе не только отсылку на преподаваемый ею предмет, но и на внешние данные, которых Бог отсыпал Тесс с лихвой. Работу в школе, в отличие от Роба, Тесс выгрызла себе с боем. Конкурс на должность преподавателя химии был десять человек на место, но она, обычная девчонка, без связей, выросшая в приемной семье, где помимо нее было еще семеро детей и дух соперничества начинался еще на стадии похода в душ, смогла обойти всех и гордилась этим. С Мэй она подружилась в период трудоустройства, потому что именно элегантная учительница классической литературы, состоявшая в комиссии по согласованию должностей, увидев резюме Тесс, всячески стремилась ей помочь. И именно Мэй помогла ей влиться в коллектив, где каждого нового учителя воспринимали едва ли ни как врага. Чего, кстати, не скажешь о Робе, которого приняли с распростертыми объятиями. Дейва, устроившегося на работу позже всех, радостно не встречали, но и открыто своей неприязни не выражали, явно побаиваясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги