Читаем Collection of stories for christmas (СИ) полностью

Сжимая стройное тело девушки в объятиях, Дейв встал и усадил ее на стол. Затем достал сотовый и начал быстро набирать сообщение. Закончив, откинул мобильник в сторону и обхватил ладонями личико Мэй.

— Иди, возьми сумочку и верхнюю одежду. Я буду ждать тебя у лифта на парковке.

— Что ты задумал? — невольно улыбнулась она.

— В паре часов езды, в горах, у меня имеется симпатичный домик. Отдохнём там с тобой от всей этой суеты, наконец-то скажем друг другу все то, что давно должны были сказать. А ещё мне кажется, что туда тоже нужно поставить праздничную ель. Обещаю, даже не пикну насчёт украшений, все решишь сама. Согласна?

Рассмеявшись, Мэй кивнула.

***— Твою мать!!!

Удивленная такой эмоциональной реакцией своего парня, Белла выжидательно уставилась на него поверх своей чашки с кофе.

— Паркер сделала это, черт возьми!

Эд развернул к блондинке экран своего мобильника, где светилось сообщение от босса:

«Эд, займись подготовкой и закупкой украшений к Рождеству. Все нужные тебе эскизы на моем столе в красной папке. Меня не будет в городе весь уикенд, возможно, даже дольше. Я без связи, так что всё срочное — по электронке.P.S. Мэй со мной, ее тоже не теряйте.»

— Без связи?! Он везёт ее в свой дом в горах?! — заверещала Белла.

— Похоже, что так… — Эд набирал ответное сообщение.

— Ты понимаешь, ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ?!

— Что надо готовиться не только к Рождеству, верно? — улыбнулся он.

====== 10. The hour before Christmas ======

Роб хмуро уставился на стопку контрактов, лежащих прямо перед ним.

— Ты в порядке?

Парень вскинул голову, и машинально кивнул сидящей напротив брюнетке.

— У тебя даже молча врать не выходит, — констатировала девушка, изогнув бровь.

— Да к черту!

Роб вскочил из-за стола, уставившись на заснеженный Нью-Йорк, в большое панорамное окно своего кабинета.

— Вы поссорились.

Парень обернулся к ней, и вновь лишь утвердительно кивнул.

— Милый, так не может больше продолжаться…

В горле встал тугой комок от ласкового голоса собеседницы и от того, что та была права. Впрочем, как и всегда. Его сестра-близнец явно получила от Господа Бога мозгов побольше, нежели он.

— Думаешь, я не знаю?! — резче, чем следовало, ответил Роб. — Думаешь, хотел, чтобы на меня вот так свалилось все это дерьмо!

— Все это, как ты изволил выразиться, дерьмо — наш семейный бизнес и оно помогает безбедно существовать нашим семьям.

— Твой муж достаточно зарабатывает, не прибедняйся.

— Но я все еще Хилл, если помнишь, а значит — это и моя фирма. И мои проблемы. И мое дерьмо. Давай, может, возьмешь паузу в работе?

— А смысл? Тесс не разговаривает со мной уже вторую неделю, спит в гостевой и… — Роб выдержал драматическую паузу, — за-пи-ра-ет дверь. От меня.

— Я бы списала это на протест в сторону вашей ссоры, а не переходила на конкретику…

— Ты ведь знаешь подробности, к чему этот разговор?

— В общих чертах и скажу прямо — я не на твоей стороне.

— Даже я не на моей стороне… — буркнул тот, вновь отвернувшись к окну.

Их беседу прервал звонок мобильного девушки.

— Привет, милый…да, у Ро… уже? Жду… да…

Парень обернулся к дверям, где через пару минут появилась внушительная фигура мужа сестры. Дейв Кинг занимал должность главы отдела юридического сопровождения фирмы и был лучшим другом Роба. А еще умел совмещать личную жизнь и работу, в отличие от последнего.

— Поговори с ним ты. У меня уже закончились аргументы. Я пока схожу в кабинет за пальто и сумкой. — Мэй нежно поцеловала Дейва и выскользнула за дверь.

— В чем провинился на этот раз? — миролюбиво улыбнулся другу Кинг. — Купил Тесси не тот подарок на Рождество?

Рождество… Рождество… Рождество…

Рождество… Рождество… Рождество…

Рождество… Рождество… Рождество…

Последнее слово вгрызлось в мозг, отдавая гулким эхом на задворках сознания. Перед внутренним взором замелькали образы: поджатые губы жены, полные обиды красивые глаза, демонстративные хлопки дверью, на его ответ, что до Рождества еще куча времени и они все успеют.

— Не говори, что ты забыл о подарке… — даже Дейв, всегда принимающий его сторону, ошеломленно уставился на него. — РОБ! Только не говори, что ты забыл про РОЖДЕСТВО!!!

— Не ори, блять! — Хилл испуганно покосился на дверь. — Ни слова, Мэй. Ясно? Я все решу!!!

— За пару часов? Серьезно?

Роб кинул взгляд на часы и глухо застонал.

— Слушай, с нового года надо что-то решать с вводом нового партнера. Поговори с Эдом. Пусть он не Хилл, но в делах фирмы разбирается идеально и…

Кинг замолк, наблюдая, как друг лихорадочно натягивает пальто и распихивает по карманам вещи. Мэй посторонилась, проводив вылетевшего из кабинета брата недоуменным взглядом.

— Что это с ним?

— Мы поговорили. Как ты и просила, любовь моя. — Дейв помог ей надеть пальто, стараясь улыбаться правдоподобнее. — Идем. Родители уже ждут нас на Рождественский ужин.

— Ты напомнил Ро, что мы ждем их завтра?

— Само собой, родная, — не моргнув, солгал Дейв.

Если Хилл не исправит ситуацию, завтра ужин будет в честь его скоропостижной кончины…

Перейти на страницу:

Похожие книги