Читаем Colour your life with the whole box of crayons (ЛП) полностью

— Ой, тогда это очень плохо, — сказал Магнус, его голос зазвучал игриво, и Алек ответил ему смущённым взглядом. Он не понимал, зачем Магнус делает это, но решил сохранять спокойствие, насколько это будет возможно.

— Если ты останешься здесь, с нами, то сможешь хорошенько повеселиться. Но если ты пойдёшь с отцом, то будешь вынужден слушать скучную, взрослую ерунду. Поверь мне, это совсем не весело, — медленно начал Магнус, а затем посмотрел на Алека, надеясь, что тот не примет его слова слишком всерьёз.

Магнус был учителем и знал, что в ряде ситуаций не должен перегибать палку. Он никогда не вмешивался, когда родители воспитывали своих детей, но в данный момент ему показалось, что Алеку отчаянно нужна помощь. Когда тот ему мягко улыбнулся, Магнус немного расслабился.

Слово «весело», должно быть, оказало своё влияние на Макса, потому что Алек увидел, что сын теперь слушает Магнуса, хотя и по-прежнему отказывается смотреть на него.

— Весело? — прошептал Макс и посмотрел на Алека. — Это как, папа? — спросил он, и его глаза наполнились любопытством, а Алек усмехнулся, положив руку ему на макушку. Он был слегка удивлён тому, как быстро Макс изменил мнение, чего, как правило, не происходило при знакомстве с новыми людьми.

— Я не знаю, — сказал Алек и усмехнулся. — Ты должен спросить мистера Бейна, — медленно произнёс он, и его улыбка стала ещё шире, когда он увидел, что Магнус подмигнул ему.

Макс напрягся снова и сжал ручки в кулачки. Сначала он не хотел поворачиваться, и его сердце забилось быстрее от страха и тревоги. С другой стороны, он всё ещё хотел бы знать, про какое такое веселье говорил мистер Бейн. В конце концов, любопытство взяло вверх, и глаза Алека расширились, когда Макс медленно повернулся и наконец посмотрел на учителя. Мальчик открыл рот, чтобы сказать что-то, но ничего не вышло, и его лицо покраснело, когда он увидел, что папа с Магнусом смотрят на него.

Ему не понравилось то, что он чувствовал под этими взглядами. Он знал, что должен спросить мистера Бейна о чём-то, но не мог сосредоточиться, когда на него смотрели. Ему не нравилось, когда люди смотрели на него, в его животике при этом возникало странно-неприятное чувство.

Когда он попытался отстраниться снова, Магнус опустился на колени и улыбнулся.

Магнус увидел, что Макс снова начал паниковать, и знал, что, как учитель, должен среагировать на это быстро, и не заставил себя ждать. Ему не хотелось, чтобы Макс опять закрылся. Поэтому он быстро встал на колени и очень тепло улыбнулся.

— Давай посмотрим, — начал Магнус, и это снова привлекло внимание Макса. — Тебе нравится петь песни, Макс? — спросил он, и мальчик медленно кивнул. — Хорошо, потому что сегодня мы будем петь много, очень много песен. Кроме того, мы будем играть во множество интересных и весёлых игр. Ты увидишь, будет очень весело. Я обещаю.

— О, это звучит так интересно, Макс, — сказал Алек и перевёл взгляд немного вниз, когда увидел, что Магнус смотрит на него снизу вверх.

— Я… я люблю рисовать, — прошептал Макс, и Магнус улыбнулся и кивнул, с радостью увидев, что ребенок наконец идёт на контакт. — Могу я…

— Конечно, мы будем и рисовать тоже, — сказал Магнус. — Ты сможешь даже нарисовать что-нибудь для папы, если хочешь, — продолжал мужчина, и, казалось, что это улучшило настроение Макса.

— Правда? — ещё напуганно спросил Макс, и Алек усмехнулся. Честно говоря, происходящее казалось ему немыслимым. Обычно Максу требовалось намного больше времени, чем сейчас, и Алек был очень удивлён, увидев, что сын так легко доверился Магнусу.

— Папа, я хочу остаться здесь, — были следующие слова Макса, когда он повернулся к отцу. — Ты ведь потом придёшь и заберёшь меня, не так ли?

— Конечно, приду, — сказал Алек и улыбнулся. Так было всегда: Максу нужно было это подтверждение, и Алек не возражал. Кроме того, он всё ещё поражался тому, как хорошо всё прошло.

— Теперь будь хорошим мальчиком и переоденься, ладно? Папа должен немного поговорить с твоим учителем, — сказал Алек, и другой мужчина в ответ согласно хмыкнул.

Магнус стоял достаточно близко, чтобы слышать разговор, и просто не смог сдержать улыбки. Мало того, что Алек сразу показался ему очень привлекательным. Но он также был и хорошим отцом, как Магнус мог видеть: отношения между Алеком и Максом были определенно крепкими и совершенно очаровательными. Когда Макс начал снимать обувь, Магнус выпрямился и улыбнулся, заметив, что Алек уже подошёл к нему.

— Я хочу поблагодарить Вас за то, что так терпеливы с ним, — сказал Алек и на автомате запустил руку себе в волосы. — Честно говоря, я поражён тем, как хорошо всё прошло, — тихо сказал он и улыбнулся, когда увидел, что Макс посмотрел на него. — Похоже, Вы обладаете магией или чем-то в этом роде, — выпалил Алек, и Магнус усмехнулся.

— Должен разочаровать Вас, никакой магии, — сказал Магнус и улыбнулся. — Но мне нравится быть учителем и помогать детям, — затем добавил он, и Алек кивнул, чувствуя, что лицо начал заливать румянец, когда Магнус наклонился ближе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Прочее / Классическая литература / Искусство и Дизайн