Читаем Continental Drift полностью

Bob brushes his eyes with the back of his other hand. “I just don’t know what happened. Ol’ Ave, he’s probably right this minute walking ashore with a case of Canadian Club or Chivas Regal on his shoulder, and my brother Eddie is down there dancing cheek to cheek with his wife in a fancy nightclub while his accountant works late figuring out another tax dodge for him. And what am I doing? Sitting in Catamount in a fucking chair with the stuffing coming out so bad it has to be covered with slipcovers because I can’t afford to get it upholstered or buy another one.” He plucks at the arm of the chair as if clearing it of lint. “I sit up here feeling sorry for myself. Crying like a fucking baby. Just like my old man. Only he didn’t have brains enough to cry or get mad and break all his car windows. He sat in his chair with the stuffing coming out and listened to Frank Sinatra tell him he was destiny’s darling. Then he got old and then he died. And that’s all she wrote.”

“Come on, honey. It’s Christmas …” she says.

“It sure as shit is Christmas,” he snarls. Then, after a few seconds, in a low voice he says, “I don’t know, Elaine, I’m sorry. Maybe I’m having a nervous breakdown or something. I’ve never felt this way before. I don’t know, but I do know I can’t take it anymore. Maybe I’m freaking out. It’s this place, maybe, the cold and the dark … and no money. And it’s because I’ve had this look at myself, at my life, you know? I’ve looked at it, and all I can see is my father all over again. And his father. And on and on. All the way back to the fucking Dark Ages. Since the beginning of fucking time. I thought … I thought it was going to be different. You know? Not necessarily like the picture of Ave Boone coming ashore with a case of whiskey on his shoulder, I mean. But different. But now, tonight, I saw it all. I saw myself. Clear as crystal. I saw myself, and I realized that it’ll never be any different. Never. It’s like all these years I’ve just been waiting around to win the state lottery or something. Like that’s the only way my life, our life, can be different. The only way it can be the way I thought it would be is if I win the goddamned state lottery. You know what that means, Elaine?”

“No. But it’s not true anyhow. We have a good life. We do.”

Ignoring her, he says, “It means we’re dead. That’s what it means. Dead.”

“No, honey. No, it doesn’t. You’re just depressed, that’s all.”

“You’re right, I’m depressed. But for Christ’s sake, Elaine, there’s a reason! Don’t you think people get depressed for a reason sometimes? That’s what I’m trying to get you to understand, for Christ’s sake. Try. Please try to understand. Because you’re dead too. Not just me. You know you are too. Way down deep inside yourself, you know you’re dead. And the girls too. They’re as dead as we are, unless they get lucky. We’re all dead. Like my father and mother, and like your mother too. We only think we’re alive. We watch that fucking TV screen, and we think we’re like those people there, fucking Hart and Hart, and that makes us forget that we’re not like those people at all. We’re dead. They’re pretty pictures. We’re dead people.

“I listen to Fred Turner down at the shop tell me how pretty soon he’ll take me off night call so I don’t have to go out nights and Sundays anymore to fix people’s goddamned broken furnaces, and I think I’m alive. I start to thinking I’m like Fred and someday I’ll be a big guy with my own company, even though I didn’t have a father with a company to hand it to me like Fred did, and pretty soon I’ll be driving around in a white Caddie with my company’s initials on the number plates, DOC, Dubois Oil Company. But Fred went to fucking college, and I can barely balance my own checkbook, and besides, if he takes me off night call I won’t get any more overtime and we won’t be able to handle the mortgage payment next month, so I say, No, Fred, for Christ’s sake, don’t take me off night call, I need the fucking overtime. That’s being dead, Elaine. Dead.

“And I come home to this house and see how if I don’t paint it this spring the rot’s going to get it by next winter, only I can’t afford to paint the goddamned thing. And I can’t afford to put storm windows on it so we don’t have to burn so much oil, which I can’t afford either anyhow, and then I look out the window at that damned boat I still owe money on and which I wouldn’t have bought and built if my friend Ave Boone hadn’t taken off for the Keys with his boat, and I realize that I can’t afford to take off a week from work in the spring just so I can use the fucking thing anyhow.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Фэнтези / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза