- Да. Доставь Гермиону и профессора Снегга в… Простите, а где вы живете?
Снегг склонился к домовику и шепнул ему на ухо что-то. Тот согласно закивал и протянул Гермионе дряблую кожистую ручонку.
- Береги себя, – бросил Гарри, когда девушка прошла мимо него.
Гермиона развернулась и посмотрела другу в глаза. Она понимала, что это расставание значит для него. Пусть это и на какой-то ничтожный час, но она знала, что оставлять Гарри одного – это слишком тяжело для него. Но бросить Драко в беде она не могла, просто не могла себе позволить. Гермиона беззвучно сказала что-то Гарри, улыбнулась и сжала хрупкую ладошку Кикимера в своей.
Дышать на пару секунд стало сложно. Черт подери, она была готова выплюнуть легкие. Но все быстро закончилось, и девушка уже чувствовала под ногами твердую землю. Кикимер выпустил её руку и тут же исчез. Гермиона огляделась. Тут было слишком темно по сравнению с домом на площади Гриммо. Темно, грязно, весь дом пропах сыростью. Северус молча двинулся вперед, проходя в другую смежную комнатку, показавшуюся гораздо меньше этой.
- Снегг, он пошел за мной! – в комнату ворвался низкий пухлый человечек.
Профессор тут же вышел из каморки и сосредоточенно посмотрел на вошедшего. Казалось, да даже не казалось, а было точно ясно, что эти двое что-то затеяли. И Гермиона была уверена, что это связано с ней, а Снегг подтвердил её опасения.
- Грейнжер, идите за мной, вас нужно срочно преобразить, – он махнул ей и устремился в маленькую каморку. – Два глотка, чтобы хватило наверняка. Не задавайте вопросов, старайтесь ничем себя не выдать. Если вы будете молчать, то никто ничего не узнает. Если я не вернусь через двадцать секунд, спрячетесь за шкаф, там есть потайной ход, надо дернуть за маленький выступ в наружной стенке шкафа. Вы запомнили?
- Да, – скривившись, прошипела Гермиона. – Но… Но кто пришел? – пряча пузырящиеся руки в карманы, спросила она.
- Надеюсь, что вы не узнаете об этом, – буркнул он, застегивая на гриффиндорке черный длинный пиджак.
Гермиона широко распахнула глаза. Комната казалась совершенно другой, в ней теперь было гораздо больше света и воздуха. Стеллажи с книгами как будто отъехали назад, а стены наоборот – сдвинулись ближе. Во рту солоноватый привкус. Через минуту девушка перестанет быть собой.
====== Глава 22 ======
Sail
Драко в изумлении переводил взгляд со своей живой копии на Снегга. Все ещё держа псевдо-Малфоя за локоть, он сделал пару шагов назад, поближе к свету, хоть какому-нибудь проблеску в этом занюханном доме. «Копия» упиралась, фыркала, пыхтела, но никак не хотела показываться на свет, словно могла обжечься.
- И что это, черт побери, значит? – зло воскликнул он.
Клон вырвался и отбежал обратно, к шкафу, прячась за ним, как маленький ребенок. Драко развернулся к Снеггу, плавно подошедшему сзади.
- Мистер Малфой, успокойтесь, – сказал Снегг.
- Успокойтесь?! – пуще прежнего закричал Драко. – Что это за чертовщина? Кто это? – махнул он на свою копию.
- Это один из егерей, – невозмутимо ответил Снегг.
- Под Оборотным зельем? – снова спросил юноша, часто дыша.
- А вы очень догадливы, – хмыкнул Северус. – А теперь прошу на выход.
- Да, я, конечно же, непременно уйду, если вы объяснитесь! Хотя… Нет, я вру! Никуда я, черт бы вас побрал, не уйду!
- Мистер Малфой, если вы не уйдете…
- Перестаньте вести себя так, как будто мы все ещё учитель и ученик, – фыркнул Драко, на мгновение повернув голову к своему клону. – Слышал, вас сделали директором Хогвартса? Что ж, примите мои поздравления…
- Вы забываетесь…
- Профессор, я уже несколько месяцев живу с егерями, которые не имеют возможности нормально есть, спать и мыться. Чего ещё вы ждали от меня?
- Драко, ты сам выбрал эту участь, – повышенным тоном ответил Снегг.
- Вот, стоит вас разозлить, и вы сразу падаете до общения на «ты», – бросил Малфой.
- Да, вы, – подчеркнул Снегг, – пришли сюда только за этим.
Драко оценивающе посмотрел на человека у шкафа. Зажатый – значит, боится. Боится выдать себя лишним движением – значит, они знакомы. Для егеря слишком умно себя ведет. Ни один мускул не дрогнул. Ни одного жалобного вздоха. Понять, кто это, будет трудновато. Драко скинул промокшую куртку и вальяжно плюхнулся на поблекший от времени диванчик.
- Я пробуду здесь столько времени, сколько понадобится, пока зелье перестанет действовать.