Читаем converted_file_267f211a полностью

Ругаясь матом неумело, Руководили как умели. В борьбе за “дело коммунизма” Рожали, выли и потели.

На стройках кирпичи таскали, В депо вагоны разгружая. На Севере валили елки, Ночами колыбель качая.

На праздник юбки одевали, И, уподобившись мужчинам, На равных с ними водку пили, Хоть тяжело, и не по чину.

А утром снова на работу, Детсад, барак, белье и дети Ложились далеко за полночь, Вставали к тачке на рассвете.

Зачем придумали всё это Две старых глупых лесбиянки? У женщин не спросив совета Их голыми бросать под танки…

Вам шпалы бы таскать с мороза, Да по две нормы дать в забое. Две старых бл…ди, Клара, Роза, - Как вам привиделось такое?

Не уж-то в дупель до усрачки, Нажравшись сдуру самогона, Когда-то вы всерьез мечтали О Царстве “тачки и вагона”?

[ Как девочки, пьянея от мороза, Мурлыча жрали водку Клара с Розой… ]

Ведь если вы не вышли рожей, Зачем же всех казнить за это? О, Донна Клара, Донна Роза, Вы не услада для поэта…

Поэт, конечно, я хреновый, Но сформулирую стихами: “Идите в жопу [т.е. к коммунизму] Клара, Роза, Отсюда мелкими шагами!”

И женской доли нету краше, И женской жизни тяжелее… Маруси, Даши и Наташи, - Не выходите за евреев… :-)

Чем больше женщину мы ценим, Тем меньше любит нас она. Так выпьем за любимых женщин По стопке водки, и до дна!

2009 год

*

Лауре

Моя прекрасная Лаура, Начитанна, умна, не дура… Она бакинка, не армянка, Красавица, не лесбиянка

Красива тонкой красотой С ума сведут глаза и губы Она ранима и тонка, Please, хаверим, не будьте грубы…

Три фотографии прислала CRY, HI, NU-NU и… шо? :-) Изящно в nude мне отказала Ведь это же “не хорошо”

Круженье мыслей в голове Смешенье строчек на бумаге Лаура, девочка, в тебе Есть смелость жизни, вопль отваги

Английский, русский и иврит Она вставляет в предложенье Стиль fusion - это менингит Читать её одно мученье :-)

И с философией дружна Видать, училась на “отлично” Первичность курицы с яйцом Оспаривает неприлично

Она твердит: “Яйцо первично!” А я и возразить боюсь. Я лучше, хевре, удавлюсь, Чем возражать моей Лауре, Не враг себе же я, в натуре…

Зовет себя “Мадама Склифософский”, Переживает нервное расстройство. Это всего лишь тонкая душа Лаура, darling, ты не беспокойся

Здесь нет людей нормальных, ты пойми, Ведь умница же ты, и не уродина Живем в грязи, и в поисках тени, Но это наша “истерическая” родина

Ты стих меня просила написать И обещала подарить свидание Не заставляй меня опять страдать, И поскорей исполни обещание…

2009 год

*

Анне Карениной

Я к вам пишу - чего же боле? Что я могу еще сказать? Алкоголичка поневоле, Умна, красива и не бл…дь.

Но вы, к моей несчастной доле Хоть каплю жалости храня, Вы не оставите меня С подругой пьяной в мюзик-холле

Сначала я молчать хотела; Поверьте: моего стыда Вы не узнали б никогда, Когда б надежду я имела В натуре, хоть в неделю раз Я в Ашхабаде видеть вас.

Чтобы не слышать ваши речи, На рожу вашу не смотреть. И в день печальный нашей встречи Ваш лик с презреньем лицезреть.

Но, говорят, вы нелюдим; Хоть не мудак, но хмырь на танке, А мы… на раутах блестим, И пьем “Кампари” на гулянке.

Зачем вы посетили нас В глуши забытого селенья? Скажите, вы не пид…рас? Не в состояньи ль опьяненья?

Смирив со временем (как знать?), По сердцу я нашла бы друга. Не Абрамовича, а вдруг… Была бы я ему супруга А дальше - нах его послать…

Джордж Клуни?… Нет, ему на свете Не отдала бы сердца я. То в высшем суждено совете… Я с головы до пят твоя!

Вся жизнь моя была залогом Свиданья верного с тобой; Я знаю, ты мне послан богом, Косой, горбатый и кривой…

Ты в сновиденьях мне являлся, Незримый, ты мне был уж мил. Твой взгляд тупой меня убил, Скажи - ты, часом, не дебил? И где же ты так долго шлялся?

Давно… нет, это был не сон! Ты чуть вошел, я обомлела, От счастья чуть не околела. И в мыслях молвила: вот он, Хоть и кривой, но не г…дон!

Не правда ль? Я тебя слыхала: По “Скайпу” ты со мной болтал. Мой слух ты матом услаждал, Пока “Кампари” попивала…

И в это самое мгновенье Не ты ль, тупое привиденье, В прозрачной темноте мелькнул. Проникнул тихо к изголовью, И громко радостно икнул?

Кто ты, мой ангел ли хранитель, Или зловредный искуситель: Мои сомненья разреши, - Налей-ка водки для души!

Но так и быть! Судьбу мою Отныне я тебе вручаю, Перед тобою слезы лью, Вали отсюда, умоляю!

Вообрази: сижу одна, Я в доску пьяна у окна. Никто мне не нальет, в натуре, Никто меня не понимает. Рассудок мой изнемогает, И молча гибнуть я должна Без водки, пива и вина.

Я жду тебя: налей, скотина, Надежды сердца оживи. И сигарет давай купи Недалеко от магазина.

Кончаю!!! Страшно перечесть… Стыдом и страхом замираю… В оргазме радостно ораю Но мне порукой ваша честь, Маман не знает, что ты здесь, Теперь исчезни, - умоляю!!!

2009 год

*

Храни Господь Милосердный всех нас!

Мне кто-то позвонил сегодня. Для чего? Ко мне давно уже никто не ходит… И он, покинув неудобную тюрьму, С надеждою к двери на цыпочках подходит.

Наверное, ВААД, случайный друг, Я чеки принесу, ты только сядь. Послушай! Ведь мы же человеки, вдруг, Меня услышав, ты всплакнешь, не плюнув в душу…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия