Читаем Copy-Paste полностью

К москалям или, точнее, к русским, Пётр Александрович или, точнее, Петро Олександрович относился вполне благожелательно, несмотря на то, что он был самым что ни на есть настоящим, щирым, западенцем. В России у лётчика было много друзей и знакомых, с которыми майор Шевченко общался на чистейшем русском языке без малейшего намёка на украинский акцент. Вот чего уроженец Ровно терпеть не мог – так это суржик. Дикая смесь на которой говорила восточная Украина вызывала в нём искреннее отвращение и желание немедленно всё это дело искоренить.

– Да… по мне так пускай по-русски говорят, если им так хочется. Но только на чистом, правильном языке, я прав? Зачем оба языка коверкать?

Майор сидел на пороге в бывшую каюту капитана Кхапа и в десятый раз объяснял присутствующим политику партии и правительства незалэжной.

Егоров сморщился.

'Ю-щен-ка!'

– Майор. Майор! Мы поняли, спасибо. А теперь, будь ласка, коротко и по существу. Как летел, как упал, как на корабле оказался, и, – Витька посмотрел в окно, – куда мы сейчас плывём?

Маленький кораблик капитана Кхапа уверенно шёл в открытый океан, удаляясь от островов и лагуны. На все вопросы землян судовладелец отвечал длинными и проникновенными монологами, которые, даже с переводом Лака, понять было невозможно. А ещё вся команда аборигенов постоянно улыбалась и норовила украдкой, хоть краешком глаза, увидеть Катю. Заметив, что очередной матросик старательно зарабатывает косоглазие, как бы по делу проходя мимо открытой двери, Виктор вздохнул, остановил взмахом ладони открывшего было рот майора и попросил.

– Катюша, я понятия не имею, кем они тебя считают, но… пойдём, любимая. Пообщаемся.

Увидев женщину, все матросы оставили свои вёсла, сбились в кучу возле мачты и снова повалились на колени, громко стукаясь лбами о палубу. Следом за ними с кормы, бросив рулевое весло, прибежал капитан и тоже растянулся пузом на горячих досках.

'А Лак? Ага, вот и он'

Старший помощник капитана вылез из трюма, где он готовил обед из Витькиных припасов, и изобразил полнейшее раболепие.

Витя посмотрел на свою женщину.

'Красивая, да…'

Катя в ответ недоумённо пожала плечами и шагнула к ближайшему матросу.

– Вставай. Эй, – она легонько коснулась плеча моряка, – вставай, поднимайся.

Маленький гребец зажмурился, спрятал лицо в ладонях и, тихонечко заскулив, пополз к борту.

– Э. Э! Ты! Стаааааа…

'Ё!'

… ять!

'Ёлы-палы!'

Витька содрал с себя фуражку, пиджак и сиганул за борт следом за выбросившимся в открытое море аборигеном.

– Так, ладно парни, подобьём бабки, – мозг у Виктора Сергеевича кипел от массы информации полученной после импровизированного совещания, – Кхап собрался отвезти нас домой, через Великий океан, потому что считает Катю особой королевской крови. Но доплыть благополучно у нас шансов немного – на корабле нет нужного количества припасов, и, самое главное, нужного запаса воды. Лак говорит, что они добрались сюда на пределе сил.

Майор кивнул.

– Точно так. Когда они меня подобрали – у них все бочки уже сухие были. А ртов то почти вдвое прибавилось.

– Кроме того, Кхап утверждает, что дикари от самолёта теперь не уйдут, потому что и у них железо в дефиците. Самое главное – у них сломана мачта. Они смогут починиться, но запасного паруса у дикарей скорее всего нет. И ещё, – Витька помолчал, тщательно обдумывая то, что он собирался сказать, – рано или поздно дикари поймут, что где-то здесь есть люди. Они будут искать… и найдут.

Егоров вздохнул.

– В общем так, братцы и сестрицы, надо назад вертаться. Наших предупредить. И думать, как быть дальше. Эй, Лак. Зови Кхапа. Будем совет держать. А пока, товарищ майор, расскажите вашу историю.

История двадцать второго была проста и незатейлива. После встречи с 'Боингами' старенький самолёт, который долётывал последние деньки перед списанием, потихоньку пополз оговорённым курсом. После двух часов полёта 'Аннушка' достигла островов, затем пересекла лагуну и добралась до гористого берега.

– Так я ещё два часа над горами мотался. От берега уходить страшно было. Думал, в крайнем случае, на воду сяду. Потом Мишка, бортинженер мой, царствие ему небесное, заметил эту речку. Мы над ней прошли и…

– Погоди майор, Олег, у тебя ежедневник ещё остался?

Карта, нарисованная дизайнером на чистой страничке ежедневника, получилась весьма подробной. Кхап, увидев, как фаанги режут тонкой палочкой на очень тонких белых дощечках, очень удивился и немедленно влез в процесс резьбы. Он указал, что островов в гряде всего сорок два и только на двух из них есть вода.

– Тямнямням!

Капитан продемонстрировал чёрные дощечки, сплошь покрытые затейливой резьбой.

Островок, возле которого сел самолёт, лежал прямо напротив устья короткой, но полноводной солёной реки. Становилось понятно, почему в этой части лагуны и вода солонее и подводной живности так мало.

– Ага. Так.

Шевченко крутил ус, щурился и что-то прикидывал.

– Длина реки по прямой – километров шестьдесят. Она вытекает из громадного озера. Озеро очень большое. Там кругом горы, но один берег ровный как стол. Белый. Сплошная соль. Вот там то мы и сели.

– Нормально сели?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Яцек Дукай

Фантастика / Проза / Историческая проза / Научная Фантастика / Фэнтези