Читаем Count Belisarius полностью

Hildiger landed with a battalion of marines and captured the enemy camp, which contained a good deal of treasure and 500 badly wounded Goths. Belisarius did not arrive until midday. The boisterous and indiscreet Uliaris, who had accompanied Hildiger, told Bloody John that Belisarius, enraged with him for disobeying orders, had reproved Narses in a very rude manner for urging the immediate relief of Rimini. This was Uliaris's notion of a joke; Bloody John took it seriously as coming from one of Belisarius's oldest friends and was extremely angry.

Belisarius greeted him in a somewhat reserved way, but seeing how pale and emaciated the man looked said no more in the way of rebuke than: 'You owe a great debt of gratitude to Hildiger, Distinguished John!'

Bloody John replied sourly: 'No, but rather to Narses.' Saluting, he turned on his heel without another word.

As for the treasure that Bloody John had collected for himself and stored at Rimini, Belisarius distributed it equally among all the troops who had served with him before the arrival of Narses. This angered Bloody John still more. He went to Narses, whom he had known for some years, having been in command of a company of Palace Ushers, and complained that Belisarius had treated him very shabbily. Narses sympathized, and the two of them became fast friends, forming a coalition against Belisarius. Narses believed that it was disgraceful for an old, experienced statesman like himself, who shared the secrets of the Emperor, to take orders from a man half his age, a mere general; and also that he should be recompensed for having given up his secure and comfortable post at the Palace by being allowed to share the glories of the campaign with Belisarius. He meant by this, to share the command with him. Bloody John pointed out that nearly all Belisarius's own troops were now garrisoning various towns in Italy and Sicily – 200 men here, 500 there, 1,000 in another place – and that his marching army was thus reduced to 2,000 swords; whereas Narses and John himself commanded five times that amount.

Now that Rimini had been relieved, Belisarius felt free to attack Osimo; but Narses began to oppose this and every other project that he put forward, trying to force him cither to share or to resign his command. Valuable time was thus wasted, though the news that arrived from other parts of Italy was most disquieting and called for instant action. At last on my mistress's suggestion Belisarius called a council of generals and spoke frankly to them.

He said: 'I am sorry to find, my lords and gentlemen, that you and I are in disagreement as to the proper conduct of this war. Most of you, I mean, are under the impression that the Goths are already completely conquered. This is far from being the case. King Wittich is at Ravenna with 60,000 Goths; there are nearly 30,000 more behind the walls of Osimo; between here and Rome there are several other fortified towns strongly held. Wittich has now sent an army under his nephew Uriah against our small garrison at Milan, and Liguria is his again. Worse: a large army of Franks, or at least of Burgundians, who are allies of the Franks, have recently crossed the Ligurian Alps and are reported to be joining forces with this Uriah. I have repeatedly urged upon you my considered opinion: that we should march against Osimo without further delay, meanwhile masking Ravenna with a small force, and also send a large relief force to Milan. You have sullenly opposed these plans. I shall now assert my authority, by converting them into definite orders.'

Nobody replied for some time. Then Narses spoke. 'It is not practicable to divide our forces in this way, my lord. The soundest strategy would be to march northward past Ravenna and seize the whole Venetian coast, thus drawing Uriah away from Milan; and at the same time to blockade Ravenna by sea and land. To attack Osimo would be a waste of energy, since Osimo will fall when Ravenna does. But do you take your own few forces to Milan or Osimo or the Moon or wherever else you wish. I intend to do as I have said with the men whom I have brought with me.'

Belisarius asked: 'And our garrison at Milan, Distinguished Chamberlain? What of them?'

Narses replied: 'They must extricate themselves as best they can just as Bloody John would have been forced to do at Rimini but for my insistence.'

Belisarius controlled his rising indignation. 'My Lord Narses,' he said gently,' you forget yourself and the truth.' Then he called to his secretary Procopius: 'Where is the document that recently came for me from the Emperor?'

Procopius found the document. It was one that Justinian had signed without Narses' knowledge, being forced to do so by Theodora. Belisarius read out in his low, even voice:

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Проза / Историческая проза / Документальное / Биографии и Мемуары
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза