Читаем Count Belisarius полностью

Item, when we sent you against the Goths in Italy, in the eighth year of our reign, you did wilfully disregard our written instructions and conclude a peace with the enemy other than that we had authorized. You furthermore did enter into secret correspondence with the Goths and offer yourself to them as a candidate for the Empire of the West, again intending and proposing to usurp our sovereignty; but once more we prevented you. You returned home to this City leaving the Goths unconquered, which was a great hindrance to us.

Item, when we sent you against the Persians, in the thirteenth year of our reign, you avoided battle with them and allowed them to return home unmolested and to destroy our great city of Callinicum.

Item, in the fourteenth year of our reign, when we sent you once more against the Persians, you failed to take advantage of the King's absence, he being then at the task of devastating our territory of Colchis: you did not cross over into Assyria and by waste the land and rescue the captives taken at Antioch, though that would have been an easy matter; nor did you cut off the King's retreat from the said territory of Colchis.

Item, in the same year you also uttered treasonable words against our beloved Empress, Theodora, now with God.

Item, in the seventeenth year of our reign, when we sent you once more against the Goths in Italy, you accomplished nothing of note, wasted our treasure and forces and returned home after five years, leaving the Goths to be defeated at last by our faithful Chamberlain Narses. From Italy you wrote contumacious and threatening letters to us, and on your return were a party to a conspiracy against our life made by Artaban the Armenian.

Item, in the thirty-second year of our reign, after you had neglected out fortifications and the troops under your command, thus encouraging a barbarian inroad, you arrogated for yourself the glory of the repulse of these Huns, which belonged first to God Almighty and next to ourselves; just as in former times you had attempted to usurp the glory which we won against the Persians, Vandals, Moors, Goths, Franks, and other nations, making a show of yourself to the City mob and courting their favour with largesse.

What patience and long-suffering we have displayed, how many times we have pardoned you for your impudent acts and words!

Now, in this thirty-seventh year of our reign, it has come to our notice that you are implicated in another plot against our life. Our generals Herodian and John (vulgarly surnamed 'The Epicure') confess that you attempted to seduce them from their loyalty to us, and the Distinguished Patrician, Lord Procopius, who was formerly your military secretary, has denounced you to us for the same heinous crime. These confess that you agreed with them for a set day when a murderous attack should be made upon us with swords in our very Council Chamber, while we sat upon our Throne, and wore the Sacred vestments of Royalty. They feigned to consent, but were full of fear and repeated your words to our officers.

Know then, Traitor, that our royal pardon, so often freely granted, must be withheld at last; for a criminal who sinned constantly when his locks were black, and sins still while his locks are white, is not redeemable to virtue. It would be weakness in us to forgive beyond the scriptural limit of seventy times seven.

Obey!

Belisarius asked Apion when he had finished: 'Who prepared this warrant for His Clemency's signature?' Apion answered: 'I myself.'

'You seem by your speech to be a Thracian from the district of Adrianople. Do I recognize you after the lapse of so many years? Were we not schoolmates together under the learned Malthus?'

Apion's face grew red, for he could not forget what a mean figure he had cut in the eyes of his schoolfellows. He answered: 'That is neither here nor there.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Проза / Историческая проза / Документальное / Биографии и Мемуары