Читаем Count Belisarius полностью

The Emperor of the West – for the Eastern Emperors at Constantinople still had colleagues at Rome in those days – was unable to resist diese many acts of piracy; but a punitive expedition was sent to Carthage from Constantinople. It consisted of 100,000 men carried by the most formidable fleet of ships ever embarked on the Mediterranean Sea; and they should have had no difficulty at all in overwhelming the Vandals. Geiserich pretended the utmost deference to their commander, and obtained from him an allowance of five days in which to 'prepare the city for surrender', as he put it. Then he secretly collected his forces and on the fourth night sent fire-ships sailing into the Imperial fleet, following up with armed galleys. Between blazing fire and savage Vandals the surprised Romans were utterly destroyed. Only a few battered ships and a few hundred soldiers returned to Constantinople. This disaster took place two generations before the reign of Justinian.

Since then there had been several successors to Geiserich, who had decreed that among his descendants the regal power should always pass entire to the eldest surviving male. This was to prevent the partition of the kingdom, with a consequent weakening of central authority, and also the troubles that so often occur when a regency is proclaimed on behalf of a child ruler. Thus, the eldest son of the king would not inherit at his father's death, while he had an uncle or grand-uncle living, but must yield the succession to him. Geiserich did not perhaps sufficiently consider that this law of succession tended to favour princes who were more remarkable for their longevity than for the soundness of their wits.

At the time of Justinian's accession the Vandal king was Hilderich. He had signed a defensive alliance with the King of the Goths who ruled in Italy. (By this time, the whole Western part of the Empire -though nominally under the sovereignty of the Eastern Emperor at Constantinople, there being no longer an Emperor at Rome – was dominated by various German allies, who acted as its garrison. They had chosen its most fertile regions to settle in, and were all Arian heretics.) Hilderich was also on good terms with the Eastern Emperor and continued to send to Constantinople the annual tribute-money agreed upon by Geiserich in the peace treaty which ratified his conquests. He was an old man, unfit for public business, and almost as suspicious in temperament as Justinian himself. The widow of his predecessor was still alive, a sister of Theoderich the famous Gothic king. She had brought with her as dowry a guard of 6,000 Gothic cavalry and the sovereignty of Lilybacum, which is a promontory in Sicily only 100 miles distant from the coast of Carthage; and somebody assured Hilderich that this former queen intended to murder him and seize Carthage for the Goths. He had her confined to prison and subsequently strangled, and massacred the 6,000 Goths. This greatly offended Theoderich; he broke offhis alliance with the Vandals, but would not risk a military expedition against them.

Justinian was a personal friend of Hilderich's, and there was a frequent exchange of letters and presents between them. Hilderich had befriended Justinian at Rome at the time when he was an unimportant hostage at Theoderich's Court; and Justinian also valued Hilderich for his indulgence to the Orthodox Catholics – previous Vandal kings had persecuted them savagely. When news came to Constantinople that Hilderich had been deposed and imprisoned by his nephew Geilimer, Justinian was affronted. He felt that Geilimer should be taught a lesson; for he himself had once been in the same sort of position as Geilimer, when his Uncle Justin grew decrepit and for the last two years was Emperor only in name. He considered that he had chosen the virtuous course in having been content with the title of Regent instead of anticipating sovereignty, and that this gave him a special right to protest to Geilimer. It was a mild letter, according to diplomatic usage: to the effect that, if the old man were released and restored to his royal dignities, God would be favourable to Geilimer and Justinian would be his friend.

Geilimer's excuse for imprisoning Hilderich had been a slanderous accusation that he had become a secret convert to Orthodoxy and wished to bequeath his throne to Justinian; so he made no reply to the letter when the ambassadors brought it, except an unseemly noise with his mouth. Hilderich was put into a darker and more disagreeable dungeon than before.

Justinian wrote again, more firmly this time, to the effect that Geilimer had seized the royal power by violence and must expect the divine retribution which usurpation always invites. He demanded that liilderich be at least sent to Constantinople to end his life in comfortable exile, and threatened to declare war on the Vandals if this were not done.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Варяг
Варяг

Сергей Духарев – бывший десантник – и не думал, что обычная вечеринка с друзьями закончится для него в десятом веке.Русь. В Киеве – князь Игорь. В Полоцке – князь Рогволт. С севера просачиваются викинги, с юга напирают кочевники-печенеги.Время становления земли русской. Время перемен. Для Руси и для Сереги Духарева.Чужак и оболтус, избалованный цивилизацией, неожиданно проявляет настоящий мужской характер.Мир жестокий и беспощадный стал Сереге родным, в котором он по-настоящему ощутил вкус к жизни и обрел любимую женщину, друзей и даже родных.Сначала никто, потом скоморох, и, наконец, воин, завоевавший уважение варягов и ставший одним из них. Равным среди сильных.

Александр Владимирович Мазин , Александр Мазин , Владимир Геннадьевич Поселягин , Глеб Борисович Дойников , Марина Генриховна Александрова

Фантастика / Историческая проза / Попаданцы / Социально-философская фантастика / Историческая фантастика
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза