Он сделал большой глоток скотча, который уже не так обжигал горло. Сабрина только что вернулась из Парижа, всё перемешалось. Чак подумал о том, что Блэр любит Париж. Если она простит его, то они вдвоём обязательно слетают туда на каникулы. Он будет ходить с ней туда, куда захочет Блэр, делать всё, что захочет Блэр. Он даже согласится сфотографироваться целующимися на фоне Эйфелевой башни. А ещё они бы обязательно навестили её отца, ведь она всегда была и будет папиной дочкой.
Звук лифта вывел Чака из бессвязных мыслей. После последнего прихода Нейта он уже даже не мечтал, что в комнату войдёт Блэр.
Басс немного удивился, когда на пороге пентхауса появилась Лили в сером костюме и с белой косынкой, повязанной поверх волос.
- Чарльз, - начала она, оглядывая пентхаус, - ты будешь рад узнать, что твоя охрана отлично выполняет свою работу. Они охраняют отель как Форт-Нокс**. Я еле вошла в лифт.
- Ясно, - ответил Чак и допил остатки скотча.
- Мне пришлось позвонить Перкинсу и сказать ему, что я пришла поговорить о бизнесе, прежде чем они пропустили меня. Хотела спросить, в чём смысл самоизоляции?
- Я устал от постоянного вмешательства твоей дочери и её лучшего друга в мою личную жизнь, - ответил Чак. – Слишком много блондинов вокруг.
Лили вздохнула и села на диван рядом с Чаком.
- Чарльз, мне нужно поговорить с тобой, - начала она.
Лили знала, что лучше начать прямо.
- О бизнесе, я надеюсь, - прервал её Чак. – Я уже скупил все нужные акции, для того, чтобы у меня был контрольный пакет, мне нужны только твои. И я надеюсь, что в конце этой встречи я буду уверен в том, что скоро компания полностью перейдёт в мои руки.
- Бизнес стоит на повестке дня, да, но есть и другие вещи, которые я хотела бы обсудить в первую очередь.
- Меня не интересуют другие вопросы, - Басс встал и подошёл к бару. – Я полагаю, что алкоголь нельзя смешивать с твоими лекарствами, но могу попросить принести всё, что ты захочешь, в номер.
- Мне ничего не надо, - Лили махнула рукой, - хотя я бы попросила, чтобы они принесли тебе нормальной еды и напитков.
Чак вернулся на своё место и поставил на стол перед собой новый бокал шотландского виски. Лили потянулась напитку и отодвинула его подальше от Басса. Тот посмотрел на мачеху и приподнял бровь.
- Ты практически трезв сейчас, - пояснила она, - и мы будем разговаривать только в том случае, если ты будешь осознавать всё происходящее.
- Чего ты хочешь, Лили? – вздохнул Чак.
- Кто-то должен привести тебя в норму. И похоже, что этим кто-то буду я, - сообщила она ему строгим голосом.
- Никто не занимался этим, Лили, наверное, с тех пор, как мне исполнилось тринадцать, - фыркнул Чак.
- Я буду краткой, - женщина вытащила потрёпанную книгу в кожаном переплёте из сумки и положила на колени. – Но начнём мы с того, что ты сделал с Блэр.
Чак схватился за голову. Он до последнего надеялся, что Лили не сложит в одно целое имеющуюся у неё информацию.
- Ты обо всё знаешь?
- Мы с Руфусом догадались. Посидели, подумали и сложили общую картину. Упоминание о «Непристойном предложении» и Джеке в потоке речи моей дочери сразу навели меня на подобную мысль. А потом мы поняли, что миллион долларов был заменён в вашей версии гостиницей.
Чак от стыда опустил голову.
– Чарльз, я не понимаю, о чём ты думал?
Это был первый раз, когда кто-то кроме него самого задал этот вопрос. Оказалось, что ответа у Чака нет. Точного ответа, по крайней мере. Тогда его вели вперёд слепое желание и ярость от того, что у него отобрали его отель. Сейчас Басс спрашивал себя, почему он не остановился тогда, не подумал? Если бы хоть на минуту он сам бы нажал на паузу, то понял, как собирается поступить, что собирается сделать с Блэр.
- Не думаю, что я тогда думал, - честно ответил Чак, решив, что у него нет оснований, чтобы врать Лили. – Я просто хотел вернуть мой отель обратно.
- За счёт того, что куда дороже, чем все твои миллионы долларов? – спросила Лили.
Чак закрыл глаза.
- Это всё произошло так быстро…У нас с Блэр всё было хорошо. Потом была годовщина смерти отца. Мне было очень тяжело. Я увидел женщину на его могиле, которая обронила медальон. Всё указывало на то, что она – моя мать. Всю свою жизнь я провёл, виня себя в том, что лишил её жизни. И когда у меня появилась возможность отказаться от этой позиции, я, конечно, постарался ею воспользоваться. Потом я был вынужден отказаться от гостиницы, меня выгнали из моего же дома, в котором поселился Джек. Оказалось, что женщина, которую я только начал считать своей матерью, стояла за всем этим… Просто всё это случилось так быстро. У меня не было времени, чтобы подумать.
Лили немного смутилась, когда Чак заговорил о своей матери. Она пропустила многое в этой истории и отчасти винила себя в ней.
- Именно поэтому ты хочешь продать «Empire»? – Лили спросила напрямую.