Читаем Cпирали (ЛП) полностью

- Я помню, что ты обещал сделать в этом случае. Не волнуйся, ничего такого не случится.

- Он пытался изнасиловать Лили, Блэр. Возможно, он стоит за смертью моего отца. Он пытался заставить меня поверить в то, что моя покойная мать до сих пор жива и здорова после всех этих лет. Он убедил меня фактически продать собственную девушку за отель. Я не могу с такой уверенностью говорить ничего, абсолютно ничего о нём!

- Все, что мне нужно, несколько минут наедине с ним. Затем ты можешь делать то, что планируешь сделать. Я не боюсь, Чак. Пожалуйста, всего один раз не пытайся защитить меня и позволь сделать это.

- Это моя работа - защитить тебя, - сказал он, проводя рукой по ноге Блэр вверх, а потом и вниз. - Моя обязанность – быть уверенным в том, что никто или ничто не причинит тебе боли. Я с треском проваливал эту задачу в прошлом. И если у меня остался шанс, то им нужно воспользоваться именно сейчас. Хоть мне это и не нравится.

- Я всё понимаю, - она запустила руки в его волосы. – Но ты должен довериться мне, Чак.

- Проблема не в доверии тебе, - ответил он, потирая глаза.

- Когда ты последний раз спал? – спросила Уолдорф, обращая внимание на его внешний вид. Глаза были налиты кровью, волосы растрепаны. Она не знала, как ему по-прежнему удается стоять на ногах, но предполагала, что спасает большое количеству кофе и содовой. От снотворного до стимуляторов. Не лучший путь.

- Понятия не имею, - честно ответил Басс. – Кажется, я немного вздремнул, когда мы пролетали Атлантику.

- Иди сюда, - сказала Блэр, потянув его за руки. – Тебе нужно поспать. Мы проведём в полёте ещё несколько часов, и, поверь, всё, о чём ты хочешь подумать, не убежит, пока самолёт не опустится на землю.

Чак последовал за ней в маленькую спальню и рухнул поперёк кровати, потому что у него просто-напросто не было сил на что-то большее. Он чувствовал, как Блэр сняла его ботинки, потом свои туфли, обошла сдвинутые кровати и легла рядом. Басс притянул её к себе и плотно прижал к груди.

- Я надеюсь, что нам удастся остаться незамеченными. Если Джек узнает, что я с тобой, то вся эта поездка потеряет смысл.

- Мы отказались от самолёта «Bass Industries» именно по этой причине, не забыл? – Блэр напомнила ему. Она не была уверена, что хочет знать, как Чак так быстро раздобыл для них ещё один немаркированный самолёт. Уолдорф понимала, что её парень имел в городе связи с людьми, возможно, очень опасными и влиятельными. Кроме того, она сама прекрасно знала, что Чак может быть опасным и влиятельным, если ему нужно таким быть. Эта мысль, которая должна была напугать её, почему-то наоборот оказалась очень утешительной.

- Тем не менее, у Джека полно связей по всей Австралии.

- Мы прилетаем под покровом ночи. Думаю, всё будет в порядке.

- Я надеюсь, ты права, - сказал Чак, уткнувшись носом в её шею.

- Я всегда права, - заверила его Блэр. Она хотела, чтобы он почувствовал всю её уверенность, вложенную в эту фразу. Как только его мягкий храп наполнил небольшую комнату, девушка тоже позволила себе уснуть с надеждой, что всё будет действительно по их плану.

Блэр разглядывала себя в зеркале. Высокий ворот её платья закрыл горло, подол заканчивался чуть выше колен. Ткань облегала бёдра. Нужен был скромный образ, но строить из себя монашку она не собиралась. Волосы собраны в пучок, но несколько прядок свисают по контуру лица. Тщательно нанесённый макияж, утончённые украшения.

Она понятия не имела, где был Чак, но была благодарна кому-то за время, данное ей в его отсутствие. Басс сделал попытку обуздать свое недовольство, но все еще был раздражительным. Проворочившись в течение нескольких часов ночью, он отказался от сна и провел остаток времени, исследуя гостиную отеля. Блэр же нуждалась в этом тихом времени вдали от него, чтобы подготовить себя к тому, что она собиралась сделать.

Довольная своей внешностью, девушка вышла на балкон. Сидней действительно был красивым городом, она только сейчас осознала это. Блэр пообещала себе, что однажды они с Чаком вернуться сюда, чтобы действительно насладиться мегаполисом. Австралийское зимнее утро не позволило забыть о том, что времена года здесь и в Америке разные, но Уолдорф только обхватила себя руками, не заходя в номер, потому что холодный воздух помогал лучше думать.

Это была ее идея. Она уговорила Чака пройти через это. Блэр знала, как трудно было для него позволить ей сделать это, но даже Басс не мог отрицать того, что план должен сработать. Ее самый большой страх заключался как раз в том, что будет, если их план провалится. Чак был непредсказуем, когда дело касалось Джека Басса, и Блэр не сомневалась, что её любимый мог бы выполнить все его угрозы касательного собственного дяди. Девушка волновалась, что младший Басс не заботится о себе, боялась, что он не сможет держать себя под контролем, обещая защищать её до конца.

Перейти на страницу:

Похожие книги