Читаем Crazy Rich Asians полностью

When the last boatload of guests had disembarked, the illuminated crystalline façade of the banquet hall suddenly morphed into an intense shade of fuschia. Haunting New Age music boomed from the surrounding forest, and the trees were bathed in golden light. Slowly, almost imperceptibly, golden cords descended from the thick foliage. Wrapped cocoon-like in these cords were acrobats with bodies that had been painted gold. “Oh my goodness—I think it’s Cirque du Soleil!” the guests began murmuring excitedly. As the acrobats started to unfurl and spin around the cords as effortlessly as lemurs, the crowd broke into rapturous applause.

Kitty jumped up and down like a hyperactive child.

“You seem to be having a good time,” Oliver said, sidling up next to her and noticing that her breasts didn’t seem to jiggle naturally inside that lacey turquoise gown. He also noticed that she had a thin sheen of body glitter on. Bad combo, he thought.

“I love Cirque du Soleil! I’ve gone to every single one of their performances in Hong Kong. Now, I must have these acrobats at my wedding too.”

“My goodness, that will be costly,” Oliver said in exaggerated awe.

“Oh, Alistair can handle it,” Kitty replied breezily.

“You think so? I didn’t realize Alistair was doing that well in the movie business.”

“Hiyah, don’t you think his parents will pay for the wedding?” Kitty said as she stared at the gold-painted acrobats while they began to form a human arch.

“Are you kidding me?” Oliver lowered his voice, continuing, “Do you have any idea how cheap his mother is?”

“She is?”

“Haven’t you been to that flat of theirs on Robinson Road?”

“Er … no. I was never invited.”

“That’s probably because Alistair was too embarrassed to show it to you. It’s a very basic three-bedroom flat. Alistair had to share a bedroom with his brother until he went to college. I went to visit in 1991, and there were these yellow floral bath mats in the toilet. And when I went again last month, the yellow floral bath mats were still there, except that they are grayish floral now.”

“Really?” Kitty said in disbelief.

“Well, look at his mother. You think she wears those old eighties dresses on purpose? She wears them to save money.”

“But I thought Alistair’s father is a famous heart doctor?” Kitty was confused.

Oliver paused. Thank God she didn’t seem to know about the Chengs’ massive real estate holdings. “Do you have any idea how much malpractice insurance costs these days? Doctors don’t make as much money as you think. Do you know how much it costs to send three children to study overseas? Eddie went to Cambridge, Cecilia went to UBC, and Alistair—well, you know how long Alistair took to graduate from Sydney University. The Chengs spent most of their savings on their children’s education.”

“I had no idea.”

“And you know how Malcolm is. He’s a traditional Cantonese man—what remaining money he has will all go to his eldest son.”

Kitty went quiet, and Oliver prayed he hadn’t laid it on too thick.

“But of course, I know none of that is important to you,” he added. “You’re in love, and you don’t really need Cirque du Soleil performing at your wedding, do you? I mean, you’ll get to stare at that cute puppy-dog face of Alistair’s every morning for the rest of your life. That’s worth all the money in the world, isn’t it?”

* The custom at Chinese weddings is for guests to contribute a cash gift meant to help defray the cost of the lavish banquet, and it is usually the task of some unfortunate second cousin to collect and keep track of all these cash-stuffed envelopes.

† The traditional Singaporean toast, which literally means “finish drinking.”

‡ University of British Columbia in Vancouver, commonly referred to by locals as “University of a Billion Chinese.”

8

Pulau Samsara

OFF THE SOUTHERN COAST OF SINGAPORE

At nine o’clock sharp, the wedding-ball attendees were led into the vast banquet hall set amid the indigenous tropical rain forest. Along the south walls were archways that led to grotto-like alcoves, while the curved north wall consisted of a curtain of glass that overlooked a man-made lagoon and a dramatic waterfall tumbling over moss-covered boulders. All along the edge of the lagoon, a profusion of exotic flowers and plants seemed to glow in iridescent colors.

“Did they build all this just for the wedding banquet?” Carol Tai asked in astonishment.

“No, lah! Those Lees always have business on their mind—this building is the centerpiece of a new luxury eco-resort they are developing—Pulau Samsara, they’re calling it,” her husband revealed.

“What, are they going to try to sell us condos after the wedding cake is served?” Lorena Lim sniggered.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика