Читаем Crazy Rich Asians полностью

MISS U NSIDE ME. For the first few days, Astrid tried to convince herself that there must be some rational explanation. It was an innocent mistake, a text to the wrong number, some sort of prank or private joke she didn’t understand. The text message had been erased by the next morning, and she wished it could just as simply be erased from her mind. But her mind would not let it go. Her life could not go on until she solved the mystery behind these words. She began calling Michael at work every day at odd times, inventing some silly question or excuse to make sure he was where he said he would be. She started checking his cell phone at every fleeting opportunity, feverishly scrolling through all the text messages in the precious few minutes that he was away from his phone. There were no more incriminating text messages. Was he covering his tracks, or was she just being paranoid? For weeks now, she had been deconstructing every look, every word, every move of Michael’s, searching for some sign, some evidence to confirm what she could not bring herself to put into words. But there had been nothing. Everything was seemingly normal in their beautiful life.

Until this afternoon.

Michael had just returned from the airport, and when he complained of being sore from cramming into a middle seat in the last, non-reclining row of an older China Eastern Airlines plane, Astrid suggested that he take a warm soak in the tub with Epsom salts. While he was out of commission, Astrid went snooping through his luggage, aimlessly looking for something, anything. Rifling through his wallet, she came upon a folded piece of paper hidden underneath the plastic flap that held his Singapore Identity Card. It was a receipt for dinner from the night before. A receipt from Petrus. For HK$3,812. Pretty much the price of dinner for two.

What was her husband doing having dinner at Hong Kong’s fanciest French restaurant when he was supposed to be working on some cloud-sourcing project in Chongqing in southwest China? And especially this restaurant, the sort of place he normally would have been dragged to kicking and screaming. There was no way his cash-strapped partners would approve this sort of expense, even for their top clients. (And besides, no Chinese clients would ever want to eat French nouvelle cuisine if they could possibly help it.)

Astrid looked at the receipt for a long time, staring at the bold strokes of his dark-blue signature against the crisp white paper. He had signed it with the Caran d’Ache fountain pen she had given him on his last birthday. Her heart was beating so fast it felt like it was going to jump out of her chest, and yet she felt completely paralyzed. She imagined Michael sitting in the candlelit room perched atop the Island Shangri-La hotel, staring out at the sparkling lights of Victoria Harbour, enjoying a romantic dinner with the girl who had sent the text message. They started off with a splendid Burgundy from the Côte d’Or and finished with the warm bitter-chocolate soufflé for two (with frosted lemon cream).

She wanted to burst into the bathroom and hold the receipt in his face while he was soaking in the tub. She wanted to scream and claw at his skin. But of course, she did no such thing. She breathed in deeply. She regained her composure. The composure that had been ingrained since the day she was born. She would do the sensible thing. She knew that there was no point making a scene, demanding an explanation. Any sort of explanation that could cause even the tiniest scratch on their picture-perfect life. She folded the receipt carefully and tucked it back into its hiding place, willing it to disappear from his wallet and from her mind. Just disappear.



* The second most senior federal honorific title in Malaysia (similar to a British duke), conferred by a hereditary royal ruler of one of the nine Malay states; his wife is called a puan sri. (A tan sri is usually richer than a dato’, and has likely spent far more time sucking up to the Malay royals.)

† Cantonese for “troublesome.”

‡ A Malay dessert made of shaved ice, colorful sugar syrup, and a variety of toppings such as red beans, sweet corn, agar-agar jelly, palm seed, and ice cream.

§ Hokkien for “coffee shop.”

‖ Indonesian fried rice, an immensely popular dish in Singapore.

a Fried vermicelli, another local favorite.

b A Hokkien term that could mean “fuck your mother,” or, as in this case, “fuck me.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Похитители красоты
Похитители красоты

Паскаль Брюкнер, современный французский писатель, давно и хорошо известен в России. Некоторые его романы экранизированы и также имели большой успех (например, "Горькая луна").«Похитители красоты» — захватывающий триллер, не отпускающий читателя до последней страницы. По духу, эта книга — нечто среднее между «Коллекционером» Фаулза и «Беладонной» Молинэ, только она еще больше насыщена событиями и интригой.«Красота есть высшая несправедливость. Одной лишь своей внешностью красивые люди принижают нас, вычеркивают из жизни — почему им все, а нам ничего?.. А теперь, господа, подумайте: если вы, как и я, готовы признать, что красота есть гнусность и преступление против человечества, надо делать выводы. Красивые люди наносят нам оскорбление, а значит, должны быть наказаны…»

Паскаль Брюкнер

Триллер / Проза / Триллеры / Детективы